手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文

World News(MP3+中英字幕):停火充满变数阿勒颇开始修整工作

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Aleppo begins clean-up in fragile truce

停火充满变数阿勒颇开始修整工作
Residents in the government controlled areas of the Syrian city of Aleppo have began restoring and cleaning up buildings during a fragile ceasefire.
在一个充满变数的临时停火协议达成之后,叙利亚政府军控制区域内城市阿勒颇的居民开始了对建筑物的修整和清扫工作。
Russia said a truce in Aleppo itself, which has been in place since Wednesday, has been extended until Monday. Construction workers began restoring the city's al-Dabit hospital, which was damaged after rebel fighters launched an attack on Tuesday.
俄罗斯国宣布将从上周三开始的阿勒颇停火延长至周一。这一期限的延长仅仅针对阿勒颇一座城市。建筑工人开始修建城市中的一座医院。这座医院在反对派周二发起的袭击中被摧毁。

阿勒颇停火.jpg

A Syrian state-run news channel said three women were killed at the hospital and 17 people wounded. Aleppo has been the scene of the worst surge in fighting recently. These clashes wrecked the first major ceasefire sponsored by the US and Russia, which has held since February.

叙利亚国营新闻频道称此次袭击中三名妇女死亡17人受伤。近日,叙利亚急剧恶化的战况集中在阿勒颇的战场上。这一系列冲突导致二月份在美国和俄罗斯斡旋下达成的第一份停火协议破局。

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

重点单词   查看全部解释    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
truce [tru:s]

想一想再看

n. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。