手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:转基因产品利用网络平台推广 北京实施史上最严快递政策

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
(v,F(-2iWSZ*Nk1=9nnC

^=s2670)F*D~

You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
International agribusiness companies have intensified their efforts to ease public fears over genetically modified products in China, taking to social media platforms to popularize GM science and interact with the public.
"Croplife International", the trade association representing a number of international biotechnology companies, has launched its own Sina Weibo and Tencent WeChat public messaging accounts to engage the public about genetically modified food products amid intense debate about their safety.
"Croplife China", a division of the organization in China, represents 13 international agricultural businesses in China, a majority of which are involved with genetically engineered seeds and the associated insecticides and herbicides.
The Chinese government adopted the policy earlier this year, vowing to increase research and safety management of genetically modified food and promote GM science.
Many GM products are not being marketed in China because of public disapproval.
Some international agribusiness companies have not been allowed to conduct their business in China, since the country has so far only allowed the marketing of domestic GM papaya and cotton.

H[op5A(,^h6%eqC

ZM*nrS,Mr6w|LE|!RE

This is NEWS Plus Special English.
Beijing will tighten its parcel mail security as the city counts down to the Sept. 3 military parade commemorating victory in the Second World War.
Every single postal package must be mailed using real names and go through a security check.
Beijing has asked all departments to increase the inspection of delivery companies to ensure postal security in the capital. Neighboring provinces have also been required to strengthen safety supervision for parcels.
China has scheduled a series of events to mark the 70th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression, culminating in a military parade on Sept. 3 in Beijing.
The municipal government has adopted other measures, including limiting cars on the streets and industrial production, to improve air quality during the event.

!l=p!=HO+VFECUbh

@[)b](ey+Kj|EI]r+*xb

-3I;ghX95*w7f(;46U+!Dr5(v4,eS2^rd,Dl8Jq!;,)UU

重点单词   查看全部解释    
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 进攻,侵犯,侵害,侵略

联想记忆
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。