手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:黑客盗取每个联邦雇员的信息有什么用?

来源:pbs 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

JUDY WOODRUFF: A government worker union today alleged the cyber-attack on U.S. employee records was far worse than the Obama administration initially indicated.

In a letter to the Office of Personnel Management, the president of the American Federal Government Employees said the hackers stole the Social Security numbers and other personal data of every federal worker.

For the latest, we turn to Associated Press intelligence reporter Ken Dilanian.

So, Ken Dilanian, how much worse is this than what's been previously acknowledged?

KEN DILANIAN, Associated Press: Yes.

Well, Judy, we knew this was a serious breach of very sensitive information, but the letter today released by the union lays out with a lot more specificity than the Obama administration had what types of information was stolen and how comprehensive it was.

The union is saying flatly, look, all the information of everyone in this compromised database, they believe, were taken. And there's about 780 categories of information in this database, from military records, dates of birth, retirement dates, previous addresses, all sorts of very personal information on millions of federal and retired federal employees that this union is saying they believe were taken.

JUDY WOODRUFF: And, as I understand, it's all federal employees, civilian employees and all former employees as well.

KEN DILANIAN: Right, and so that wouldn't include military people and it doesn't include certainly intelligence agency people, but it includes almost everyone else.

JUDY WOODRUFF: Now, we know — I asked the White House press secretary a few minutes ago about this. He said they're not able to confirm it, but the government employees union, they must be basing this on information they have.

KEN DILANIAN: Right. Well, they're basing it on their assessment of the sketchy information they're being told by the Office of Personnel Management, which is releasing very little information, and sort of hedging and saying, well, Social Security numbers could be a part of the information that was stolen.

I mean, they have said, look, personnel information was hacked and four million people were affected, but they haven't said exactly what was taken, and they're citing security reasons and the pending criminal investigation.

JUDY WOODRUFF: And just very quickly, what do they think could be done with this?

KEN DILANIAN: Well, if in fact it's hackers based in China, as Senator Harry Reid said on the Senate floor today, the worry is that it's an espionage attack and that this information will be used to further compromise — to use against employees to compromise government databases through spear-phishing attacks.

JUDY WOODRUFF: Ken Dilanian with the Associated Press, we thank you.

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
assessment [ə'sesmənt]

想一想再看

n. 估价,评估

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。