手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:东盟地区论坛召开反恐与打击跨国犯罪会议 城市公立医院改革指导意见发布

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is NEWS Plus Special English.
  • 这里是NEWS Plus慢速英语。
  • A just-concluded counter-terrorism meeting has called attention to cyber battles as extremist thought spreads on the Internet.
  • 由于极端主义思想开始通过网络传播,因此一场刚刚结束的反恐会议呼吁人们重视网络战争。
  • The ASEAN Regional Forum inter-sessional meeting on combating terrorism and cross-border crime has been held in Nanning, the capital of southwest China's Guangxi Zhuang Autonomous Region.
  • 东盟地区论坛反恐与打击跨国犯罪会间会在中国西南部省份广西壮族自治区省会南宁市举行。
  • An official from Indonesia's National Counter Terrorism Agency said multiple terror organizations have established bases in Indonesia;
  • 印度尼西亚国家反恐局官员表示,有多个恐怖组织在印尼设立基地,
  • and the terrorists are in contact with those in China, Turkey, Syria and other countries.
  • 恐怖分子与中国、土耳其、叙利亚及其他国家均有接触。
  • So battling cyber terrorism is an urgent task.
  • 所以对抗网络恐怖主义是当务之急。
  • An official with China's Ministry of Public Security said at the meeting that
  • 中国公安部官员在会议上表示,
  • terrorists use the Internet to attack key information systems in the sectors of finance, transportation and electricity;
  • 恐怖分子利用网络对金融、交通、电力等部门的关键信息系统发动攻击、
  • and they also spread terrorist ideas, recruit staff and raise funds in the virtual world.
  • 传播恐怖主义思想、招募恐怖分子、在虚拟世界中筹款。
  • Representatives at the meeting said terrorists have begun to recruit young people with violent tendencies on the Internet,
  • 与会代表表示,恐怖分子开始在网上招募有暴力倾向的年轻人,
  • among whom many boast high degrees and advanced skills.
  • 其中有许多拥有高学历和先进技术的年轻人。
  • Participants at the meeting agreed that international anti-terrorism cooperation is facing several stumbling blocks,
  • 与会人员一致同意国际反恐合作面临着许多障碍,
  • including low efficiency and different standards towards terrorism.
  • 包括效率低以及对待恐怖主义的标准不同等。
  • They have urged a consensus and to improve cooperation for government-led campaigns against terrorism.
  • 与会人员敦促各方达成共识,在政府领导的打击恐怖主义运动上加强合作。
  • You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
  • 您正在收听NEWS Plus慢速英语,马克·格里菲斯从北京为您报道新闻。
  • China will push forward reform in more public hospitals amid a broader overhaul of its health care system.
  • 中国在对医疗体系进行改革的同时将推进公立医院的改革。
  • A new guideline has been issued by the State Council, China's Cabinet.
  • 中国内阁——国务院发布新指导意见。
  • China launched a pilot medical reform on public hospitals in 17 cities in 2010,
  • 2010年,中国在17城市启动了公立医院改革试点,
  • and the new guideline stipulates the reform should cover all of the country's 6,800 public hospitals by 2017.
  • 指导意见规定,到2017年改革要覆盖全国所有6800家公立医院。
  • The reform is aimed at changing public hospitals' reliance on medicine sales to supplement their income.
  • 改革旨在改变公立医院依赖药品销售补贴收入的现状。
  • Public hospitals should establish a reasonable drug pricing system and retune recruitment and salary policies.
  • 公立医院要建立合理的药品价格体系,调整招聘和薪资政策。
  • Health insurance should cover most of the medical expenditure,
  • 医保支付要覆盖大部分医疗费用,
  • while out-of-pocket money, the private bills paid by each patient should be lower than 30 percent by 2017.
  • 到2017年,患者个人卫生支出占比要降低到30%以下。
  • The wider plan is to establish a modern hospital management system,
  • 这项更广泛的计划旨在建立现代医院管理体系,
  • eliminating drug price-added profits and standardizing referral procedures.
  • 取消药品加成,规范推荐程序。
  • The guideline noted that public hospitals should be operated for the public good, instead of seeking lucrative gains,
  • 指导意见指出,公立医院要以群众受益为出发点,而不是追逐利益,
  • and the service should be accessible, equal and efficient for the people.
  • 同时公立医院的服务要公平可及、高效。


手机扫描二维码查看全部内容
frDitfG3B|CkG^V&,V

,Ep))Seln+nj6*C

This is NEWS Plus Special English.
A just-concluded counter-terrorism meeting has called attention to cyber battles as extremist thought spreads on the Internet.
The ASEAN Regional Forum inter-sessional meeting on combating terrorism and cross-border crime has been held in Nanning, the capital of southwest China's Guangxi Zhuang Autonomous Region.
An official from Indonesia's National Counter Terrorism Agency said multiple terror organizations have established bases in Indonesia; and the terrorists are in contact with those in China, Turkey, Syria and other countries. So battling cyber terrorism is an urgent task.
An official with China's Ministry of Public Security said at the meeting that terrorists use the Internet to attack key information systems in the sectors of finance, transportation and electricity; and they also spread terrorist ideas, recruit staff and raise funds in the virtual world.
Representatives at the meeting said terrorists have begun to recruit young people with violent tendencies on the Internet, among whom many boast high degrees and advanced skills.
Participants at the meeting agreed that international anti-terrorism cooperation is facing several stumbling blocks, including low efficiency and different standards towards terrorism.
They have urged a consensus and to improve cooperation for government-led campaigns against terrorism.

I]b|;0bR+[k%m

城市公立医院改革指导意见发布.jpg

mkZLaPko[Hid

You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
China will push forward reform in more public hospitals amid a broader overhaul of its health care system.
A new guideline has been issued by the State Council, China's Cabinet. China launched a pilot medical reform on public hospitals in 17 cities in 2010, and the new guideline stipulates the reform should cover all of the country's 6,800 public hospitals by 2017.
The reform is aimed at changing public hospitals' reliance on medicine sales to supplement their income. Public hospitals should establish a reasonable drug pricing system and retune recruitment and salary policies.
Health insurance should cover most of the medical expenditure, while out-of-pocket money, the private bills paid by each patient should be lower than 30 percent by 2017.
The wider plan is to establish a modern hospital management system, eliminating drug price-added profits and standardizing referral procedures.
The guideline noted that public hospitals should be operated for the public good, instead of seeking lucrative gains, and the service should be accessible, equal and efficient for the people.

o2kQJb!G0]S~%I2P^m

72EgQYFGmYU43WoSmAA

jnVy#y6,eU#ZN]v.JsBpc1r@^NU]Pe9l+N~H!BywQHSJa

重点单词   查看全部解释    
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
supplement ['sʌplimənt,'sʌpliment]

想一想再看

n. 补充物,增刊
vt. 补充,增补

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 极端主义者,过激分子

 
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成员),补充
n.

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。