After more than six years of recession, the Western economies have finally started to show positive signs of growth.
经历了6年多的衰退,西方经济体终于开始表现出增长的积极迹象。
The US economy rebounded strongly in the third quarter, posting a growth rate of 2.8%.
美国经济在第3季度强劲反弹,增长率达2.8%。
In Europe, the sovereign debt crisis has been brought well under control with Ireland and Portugal set to exit bail-out programs soon.
而欧洲方面,由于爱尔兰和葡萄牙很快将退出国际救助计划,主权债务危机已经得到很好的控制。
Great Britain is expected to take a lead in growth among the European economies.
专家普遍预计英国会一马当先领跑欧洲经济增长。
The Bank of England, Britain's Central Bank, predicted that the UK economy will grow by 1.6% this year.
英国央行预测英国经济今年将增长1.6%。
The growth rate may hit 2.9% next year.
明年的增长率可能会达到2.9%。
So are the Western economies recovering as strongly as they seem to be?
因此西方经济复苏会如看起来一样强势吗?
If so, what impact will they have on the global economy?
如果是这样的话,西方经济会对全球经济产生什么样的影响?
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载