手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人技术系列 > 正文

科学美国人60秒:从飞蛾眼睛到高效太阳能电池板

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

This is Scientific American 60 seconds Tech, I'm Larry Greenemeier, got a minute?

这里是科学美国人60秒科技频道,我是拉里·格林梅耶。
You wouldn't think that things as mundane as rust or the eyes of a garden-variety moth would have much in common with advances in sustainable energy. But Swiss researchers report that a way to create highly efficient solar panels may involve photocells incorporating light-absorbing qualities of iron oxide within a structure similar to moth eyes.
你可能不会将平凡无奇的铁锈和飞蛾的眼睛与先进的可持续能源联系在一起。不过,瑞士的科学家们却发现这三者之间的联系:利用飞蛾眼睛的独特结构,他们发明出一种吸光性很强的太阳能电池板。
The scientists covered tiny particles of tungsten oxide with iron oxide to mimic the way moth eyes gather light. Moth light absorption is highly efficient, for survival reasons—because the eyes barely reflect any light, they don't attract the attention of predators.
科学家仿造飞蛾眼睛的结构,用氧化铁盖住二氧化钨上的细小微粒。(飞蛾的眼睛上覆盖着一层由锥形纳米覆盖的膜),飞蛾眼睛超强的吸光力是处于生存原因进化而来的,进入飞蛾眼睛的光线几乎完全传入它的眼睛而不会反射,如此一来,捕食者完全注意不到飞蛾的存在。

And where most solar panels convert light to electricity, these devices use solar rays to split water molecules and produce pure hydrogen fuel. Which deals with the storage problem associated with solar power. The research will appear in the journal Energy & Environmental Science.

大多数的太阳能电池板会将光转化成电能,而利用飞蛾眼睛结构而发明的太阳能电池板则利用太阳光分解水分子,产生 纯氢燃料。解决了太阳能的储存问题。该研究成果将发布在能源与环境科学杂志上。
Stanford University researchers are likewise exploring ways to bypass electricity generation when splitting water molecules. Their work combines into a single unit the photoelectric cells that gather sunlight and the electrolyzer that produces hydrogen. They published their research last fall in the journal Science.
来自斯坦福大学的研究人员们利用同样的道理,试图在分解水分子时略过电力生成这一环节。他们发明出吸收太阳光的光电池以及生成氢气的分解剂。他们于去年秋季在科学杂志上发表自己的研究成果。
Both projects are part of an effort to get solar to better compete with cheap fossil fuels. And bring heliocentrism to the power supply.
这两项发明计划都试图让太阳能称为替代廉价的石油燃料的有力竞争者。并把日心说中太阳的地位在能源领域同样适用。
Thanks for the minute for the Scientific American 60 Seconds Tech, I'm Larry Greenemeier.
感谢收听科学美国人60秒科技频道。
重点单词   查看全部解释    
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
hydrogen ['haidridʒən]

想一想再看

n. 氢

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
absorption [əb'sɔ:pʃən]

想一想再看

n. 吸收,全神贯注

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。