China's trade surplus to narrow in August
8月中国贸易顺差大幅收缩
China's trade surplus will continue to narrow in August, as export growth is likely to stay low, according to a report issued by the Financial Research Center of Bank of Communications.
根据交通银行金融研究中心发布的一份报告显示,中国的贸易顺差在8月将继续收缩,出口增长可能会维持在低水平。
The report says given the grim prospects for global economic recovery, the country's exports in August will fall from one month earlier, and year-on-year export growth will remain low.
这份报告显示鉴于全球经济复苏前景黯淡,这个国家的出口在8月将会像前一个月一样下降,年出口同比增长将保持在较低水平。
The research center is not optimistic about the global economy, as the U.S. economy has been struggling to gain traction and Europe is slipping toward a recession.
随着美国经济一直在争取获得牵引力,欧洲正在走向经济衰退,该研究中心对全球经济并不乐观。
China launches emergency response to typhoon-hit Jiangxi
中国启动紧急预案应对江西台风
China's central authorities have initiated a level-four emergency plan in response to torrential rains and flooding caused by typhoon Haikui in east China's Jiangxi province.
中国中央政府已经发布4级应急计划来应对台风海葵在我国东部的江西省过境后可能造成的暴雨和洪水灾害。
The National Commission for Disaster Reduction and the Ministry of Civil Affairs have dispatched teams to help with the relief work.
国家减灾委员会和民政部们已经派遣团队落实救灾工作。
Over one million people have been affected by the disasters, while some 145,000 have been evacuated.
超过1百万人受到灾难影响,而近145000人已经被疏散。
Following east China's Zhejiang, Shanghai and Anhui, Jiangxi was the fourth provincial region covered by such level-four emergency plans in response to the latest typhoon since Wednesday.
中国东部的浙江、上海、安徽、江西是自周三以来应对最近这样台风4级应急计划的四个省级地区。