听力原文:
"Since it was founded, Louis Vuitton has been a byword for stylish, elegant luggage." This comment from its website highlights the secret of the company’s success from its very beginnings in 1854. Louis Vuitton workedfor the French royal family and developed an understanding of what made good luggage. His famous LV monogram is found on most of today’s products, ranging from trunks, bags and purses to shoes, watches andsunglasses.The company sells most of its products in classy boutiques in up-market department stores. Another cornerstone of the company’s success is the attention to craftsmanship. The website says: "The choiceof the finest materials, experienced craftsmen and the extreme care devoted to all manufacturing phases ofour items, perpetuate and renew our tradition of excellence."
“自从路易斯威登成立以来,它就一直是时尚、奢华皮具的代名词
。”这是其官方网张中的一句评论,该网站也告诉了我们从1854年成立以来的成功秘诀 。路易斯威登曾经是法国皇室的御用物品,这也说明了皮具品质高贵的原因 。该公司著名的商标是一种将首字母组合的图案,这一图案在行李箱、箱包、钱包、鞋、手表、太阳眼镜上都能看见 。该公司绝大部分的产品都在高档商店中售卖 。该公司成功的另一大基石就是专注于手工技艺 。网站称:“我们选择最优质的面料、顶级的手工技师、细致入微的制作融入在了产品的每一个环节之中,展现并重新塑造了我们的传世经典 。译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。