答谢函
December 29, 2005
Dear Patricia,
Thank you so much for the present you sent us. We like it very much. I hope you received the Christmas card I sent you. I’m sorry I didn’t buy you a present this year, but I got way behind on my shopping this year, and I didn’t have time to get presents for everyone. I’ll make it up to you next year.
I hope you get to go to Europe this year. You don’t have to get me a souvenir; I wouldn’t want you to waste your time there shopping. But send me a postcard if you can.
You’re right about the importance of keeping in touch. I’ll try to write you more often. Have a Happy Hew Year!
Sincerely,
Ellen Stone
亲爱的派翠西亚:
非常谢谢你送我们礼物。我们非常喜欢它。我希望你已收到我寄给你的圣诞卡。很抱歉我今年并没有买礼物给你,我今年买礼物太晚了,也没有时间去选购礼物给任何人。我将会在明年补给你。
希望你今年可以如愿到欧洲去。你不必为我买纪念品了;我不想让你花太多时间在购物上。但是如果能够的话就寄一张明信片给我。
你说得没错,保持联络是很重要的。我将设法多写信给你。祝你新年快乐!
艾伦‧史东 敬上
2005年12月29日
字词解说:
1. get ( way ) behind on. . .
在……方面(很)落后/(很)迟
注意:
此处的way是副词,尤用于口语中,相当于“太”或“很”之意。
例:I've gotten way behind on my schedule.
(我的工作已经远落后于进度。)
2. get to V有机会……,着手……
例:Did you get to talk to any famous actors when you visited the movie studio?