第1章:非正式文体(2):便条写作
Note的定义
Note的英文解释是a short informal letter。从字面意思上看就是非正式的、简短的信,也就是便条。便条是相对memo来说更为简单的一种写作形式。它的格式较为不正式,语言更加口语化。它通常是一个人写给另一个人,它的对象是个人而非全体人员。例如你不能给一个部门写。一般情况下note都是手写的。
Note的写作格式
先看几个例子,了解一下note 的结构和写作方法。
例1.
(写此便条就是告诉你我将于3月31日(周四)晚7点15分抵达伦敦。我真的期盼与你再次见面。)
例2.
(ASAP: as soon as possible)
例3.
(我找不到最近推出的产品的目录了,你能否肥沃传真过来? 谢谢!)
例4.
(周二的会面推迟了。科菲在周四午饭时候在我的办公室见面?如果有问题,请致电13913000***。)
Postpone vt. 使…延期;把…放在次要地位;把…放在后面
例5.
(请通知全体员工明天早上9点半在410房间开会)
通过上述例子,我们知道,从格式上讲,note是比较熟悉的人之间的一种交流方式,因而在称呼上和格式上与写memo有很大不同。它通常只是称呼名字而不称呼姓。它的落款通常也是写note的人名字。从语言上讲文字通俗且口语化。note经常会有缩写(如:Tel no., I've,can't) 和省略(可省略“I”和系动词)等,语气上也比较随意。
Practice 练习
You can't find the price list for a new product and ask a colleague to send it to you. Write a note to tell your colleague.