GRE机经对于考生的备考是有一定实用价值的,可以帮助考生提高GRE考试成绩。掌握GRE机经中的一些单词,对备考GRE词汇有很大意义,下面小编就给大家分享一下2014年1月19日的GRE词汇机经。
2014年1月19日GRE机经如下,大家在备考GRE词汇的是可以作为参考,希望对大家的GRE考试有所帮助。
1. utilitarian
在上次考试中,这个词分别在两道题中出现,虽然根据我们现有的资料显示,这个两道题的答案都没有选择这个词,但是还是掌握以下意思,有备无患。首先我们来看一下韦氏词典对这个词的解释:
utilitarian – made to be useful rather than to be decorative or comfortable
utilitarianism –a doctrine that the useful is the good and that the determining consideration of right conduct should be the usefulness of its consequences
这个词单词我们翻译成功利的或者是功利主义的,说白了就是什么有用就用什么,注重结果是否useful,因此大家要把这个词和functional, pragmatic, unidealistic这些词建立同义关系,要把它和impractical, unnecessary建立反义关系。
学经济学的同学应该对这个词都不陌生,在经济学上我们经常讲效用函数,也就是utility function,那么什么是效用呢?不就是有用的有效地这样一个意思的延伸吗?记得学习的时候要optimize(最大化) your utility function 哦!
如果在2月20日的点题班,大家把老师在讲义上罗列的各种主义好好背一下,utilitarianism就不是问题啦!
2. insouciance
这个词在上次的考试中作为选项也出现过两次,在2月20日的点题班我们强调了人物性格词的重要性,这个词就是一个人物性格词,你知道吗?我们来年一下韦氏词典的解释:
insouciant – a relaxed and calm state: a feeling of not worrying about anything; lighthearted unconcern : nonchalance
这个词我们翻译成无忧无虑的,漠不关心的,与solicit(v. 恳求,征求)这个词是同根词,因此前面否定前缀in- 就表示我不想征求,不想恳求,也就是一种无事牵挂的状态。
3. rapprochement: establishment of or state of having cordial;(n. 友好关系).
这个词其实很好记,不防这么来记忆,:
① 大家都知道,汉语有偏旁部首,英语同样有类似的“前缀”+“词根”+“后缀”,那么这个词我们可以这样看rapprochement=re+approach+ment。
② approach表示的是“接近,靠近”,那么单词变词根,元音字母要降级,所以approach中oa组合发的是o的音,所以这里我们可以去掉中间一个a,前缀re-紧接着一个元音字母a,英文单词造词是要注意长词变短,短词加长,所以这里我们可以去掉一个原因字母e,-ment是名词后缀。
③ 所以rapprochement=re+approach+ment字面意义就是在说“反复接近”,什么样的人可以反复接近呢?当然是友好的人,所以这个单词的意思为:友好。
同义词:reconcilation; cooperation; harmonizing; reconcilement
参考例句:
Without settling this issue, Japan regards any form of rapprochement with North Korea as impossible.
翻译:在日本看来,不解决这个问题,就不可能与朝鲜恢复任何形式的友好关系。
4. dilatory:tending or intended to cause delay;(adj,拖拉的,拖延的)
哈哈,这个词难记吗?一点都不难,提供两种记忆法:
a, 扯淡记忆法:dilatory的意思不是“拖拉的”吗?注意到单词“di-la-to-ry”中“dilato”倒着来看”to-la-di”,这尼玛不就是“拖拉滴”嘛!!太粗暴了,记住了木有?
b, 第二种是从词源角度来记忆:dilatory=dilat+ory。
① 首先-ory表示的是形容词后缀,意思就是“…的”,比如说:transitory,illusory。
② 词根dilat-其实就是delay(耽误)的变形。为啥这么说?首先还是单词变词根,原因要降级,那么e>i,词根后面只要加上-ory就可以变成形容词了,但是delay的最后一个字母y很少与o连在一起,因为不符合简单流畅的发音规则。所以要将字母Y换成最容易连接元音字母的b或s或t。所以这里选择了t。
③ 好,我们梳理一下上述变化过程:delay+ory > dilay + ory >dilat + ory=dilatory,耽误的拖延的。
同义词:slow;laggard;leisurely;unhasty;unhurried
反义词:assiduous;busy,;industrious;sedulous;hasty;impetuous;precipitate
参考例句:
Dilatory, psychological unpleasantness , can affect a mood, cause be agitated, the person that has a problem to psychology especially is more such.
拖拉,心理不愉快,会影响情绪,引起烦躁,尤其对心理有问题的人更是如此。
5. quotidian: occurring every day (每天发生的); commonplace, ordinary (平凡普通的)。
这个词肿么记?太特么好记了,词源法记单词不是万能的,此时,就请出扯淡法:
注意:GRE单词不需要我们掌握发音。
所以这里我们来扯扯淡,这个单词从字面上来看:quo-发音“扣”,-tidian发音“题典”,考GRE天天不就是在“扣题典”嘛,所以这里“天天都要扣题典”,所以就记住了quotidian的意思就是“每天发生的”,进而引申出来“平凡的,普通的”。
同义词:daily; diurnal; ordinary; routine; workaday
参考例句:
Train and plane spotting are regarded as eccentric precisely because they make a fetish of something quotidian.
围观火车和飞机被当作古怪行为只是因为它们造成对某种司空见惯事物的迷恋。
6. caterwaul
哈哈,先上一个难词,这个词在一般的词汇书都没有收录,看着是不是特别闹心呢?一查百度词典,此词竟然有“猫叫春的声音”这种翻译,哇哇是不是很劲爆,就像passionate有性欲旺盛的这样一个意思一样。那么在GRE考试中,这个词到底是什么意思呢?我们来看一下韦氏词典的解释:
caterwaul: to make a very loud and unpleasant sound; to protest or complain noisily.
所以caterwaul这个词的意思就是发出难听的声音或抗议。来,上例句!
(1) Some animal was caterwauling in my backyard last night
昨晚,不知道什么动物在我的后院一直的叫唤(或者是, ,叫春)。
(2) He continues to caterwaul about having to take the blame.
他仍然急需嚷嚷抱怨要承担责任。
这个词来自于waul, waul这个词呢是一个拟声词,说的是infant’s cry,也就是哇哇哇大哭的感觉,所以前面再加个cater,像不像cats呢?所以caterwaul就是 – 猫叫春,算了也别理他是猫还是狗叫春,反正就是发出不愉快的大声音就好了!
本期GRE真题为: 一个女音乐家在audition中发出了什么样的声音,a more unpleasant sound was hard to imagine,欲知后事,你懂的!
7. paean
短小精悍的词,一般都是难背诵的,比方说给大家几个短小精悍的词: oust / ebb / brim / fetor 别看词短,你并不一定都认识。paean这个词也是一样,这次考试做了答案哦,还不赶紧好好背下来。
paean - joyous song or hymn of praise, tribute, thanksgiving, or triumph
所以我们把paean这个词翻译成赞歌, 那么这个词也要和解释中的 hymn, tribute 连接起来不是?
我们来看一下表示”赞美赞颂”这样一个意思的一些词汇: accolade / eulogy/ homage / hymn / encomium / panegyric / salutation / tribute / laudation / compliment。
快背吧!
8. egregious
上次考试的第一道题目考察了一个prime minister的contradiction,egregious作为选项出现,但究竟是不是正确答案呢?嘿嘿,点题班揭晓。 我们还是先看一下egregious这个词在韦氏词典上的解释?
egregious: very bad and easily noticed; conspicuously bad.
所以这个词想表达的是一种很明显的坏,我们翻译得文雅点儿就是恶名昭彰的。来一个例句体会一下这个词:
The student’s theme was marred by a number of egregious errors in spelling.
学生好不容易写出来了一篇文章,主题却不明确,被一大堆拼写上显而易见的错误所破坏了。
我们再总结一下, egregious (恶名昭彰的, conspicuously bad),paean (赞歌,tribute),caterwaul(难听的嚎叫,to make an unpleasant sound)。
adj. 快乐的,心情愉快的;无忧无虑的