手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

卢森堡王子因罕见病去世 年仅22岁

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Luxembourg's royal family is in mourning.
  • 卢森堡王室正处于悲痛之中。
  • Prince Frederik -- the youngest son of Prince Robert of Luxembourg and Princess Julie of Nassau -- has died at the age of 22 from a rare genetic disease.
  • 卢森堡王子罗伯特和拿骚公主朱莉最小的儿子--弗雷德里克王子,死于一种罕见的遗传病,享年22岁。
  • With Frederick's father announcing the tragic news in a March 7 statement, saying, "It is with a very heavy heart that my wife and I would like to inform you of the passing of our son."
  • 弗雷德里克王子的父亲在3月7日的一份声明中宣布了这一悲痛的消息,他说:“我和我的妻子怀着非常沉重的心情通知大家,我们的儿子去世了。”
  • Frederick passed on March 1, 2025 in Paris, France, the City of Lights.
  • 弗雷德里克王子是于2025年3月1日在“光之城”法国巴黎去世的。
  • Frederick was diagnosed with PolG mitochondrial disease at the age of 14.
  • 他在14岁时被诊断出患有PolG线粒体病。
  • According to the United Mitochondrial Disease Foundation, PolG is a rare disorder caused by mutations in a person's genes, negatively impacting multiple organs including the brain and liver.
  • 根据联合线粒体疾病基金会的说法,PolG线粒体病是一种由人的基因突变引起的罕见疾病,会对包括大脑和肝脏在内的多个器官产生负面影响。
  • And while there is currently no cure for the illness, Frederick and his family began the PolG foundation to help others suffering with the condition and fund research to better understand it.
  • 虽然目前世上还没有治愈这种疾病的方法,但弗雷德里克王子和他的家人成立了PolG基金会,以帮助其他患有这种疾病的人,并资助研究,来更好地了解这种疾病。
  • With Robert stating, "Frederick knows that he is my superhero, as he is to all of our family and to so very many good friends."
  • 罗伯特王子表示:“弗雷德里克知道他是我的超级英雄,就像他是我们所有家人和许多好朋友的超级英雄一样。”
  • And now in great part thanks to his PolG foundation, to so very many people the world over."
  • 现在我们要很大程度上感谢他的PolG基金会,感谢世界各地的许多人。”
  • Prince Frederick died just 3 weeks before his 23rd birthday, and is survived by his parents as well as his siblings Prince Alexander and Princess Charlotte.
  • 还有3周就要年满23岁的弗雷德里克王子,永远地离开了他的父母以及他的哥哥亚历山大王子、姐姐夏洛特公主。


扫描二维码进行跟读打分训练

Luxembourg's royal family is in mourning.

卢森堡王室正处于悲痛之中。
Prince Frederik -- the youngest son of Prince Robert of Luxembourg and Princess Julie of Nassau -- has died at the age of 22 from a rare genetic disease.
卢森堡王子罗伯特和拿骚公主朱莉最小的儿子--弗雷德里克王子,死于一种罕见的遗传病,享年22岁。
With Frederick's father announcing the tragic news in a March 7 statement, saying, "It is with a very heavy heart that my wife and I would like to inform you of the passing of our son."
弗雷德里克王子的父亲在3月7日的一份声明中宣布了这一悲痛的消息,他说:“我和我的妻子怀着非常沉重的心情通知大家,我们的儿子去世了。”
Frederick passed on March 1, 2025 in Paris, France, the City of Lights.
弗雷德里克王子是于2025年3月1日在“光之城”法国巴黎去世的。
Frederick was diagnosed with PolG mitochondrial disease at the age of 14.
他在14岁时被诊断出患有PolG线粒体病。
According to the United Mitochondrial Disease Foundation, PolG is a rare disorder caused by mutations in a person's genes, negatively impacting multiple organs including the brain and liver.
根据联合线粒体疾病基金会的说法,PolG线粒体病是一种由人的基因突变引起的罕见疾病,会对包括大脑和肝脏在内的多个器官产生负面影响。

QQ20250313-141444.png

And while there is currently no cure for the illness, Frederick and his family began the PolG foundation to help others suffering with the condition and fund research to better understand it.

虽然目前世上还没有治愈这种疾病的方法,但弗雷德里克王子和他的家人成立了PolG基金会,以帮助其他患有这种疾病的人,并资助研究,来更好地了解这种疾病。
With Robert stating, "Frederick knows that he is my superhero, as he is to all of our family and to so very many good friends."
罗伯特王子表示:“弗雷德里克知道他是我的超级英雄,就像他是我们所有家人和许多好朋友的超级英雄一样。”
And now in great part thanks to his PolG foundation, to so very many people the world over."
现在我们要很大程度上感谢他的PolG基金会,感谢世界各地的许多人。”
Prince Frederick died just 3 weeks before his 23rd birthday, and is survived by his parents as well as his siblings Prince Alexander and Princess Charlotte.
还有3周就要年满23岁的弗雷德里克王子,永远地离开了他的父母以及他的哥哥亚历山大王子、姐姐夏洛特公主。

重点单词   查看全部解释    
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。