手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

哈里王子与默多克和解

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

The Trump administration is halting some communications from federal health agencies to the public.

特朗普政府正在暂停联邦卫生机构与公众的一些沟通。

In a memo, the acting secretary of the Department of Health and Human Services ordered a -- quote -- "immediate pause on all regulations, guidance, announcements, press releases, and social media posts."

在一份备忘录中,卫生与公众服务部代理部长下令“立即暂停所有法规、指导、公告、新闻稿和社交媒体帖子。”

That's until the content is reviewed and approved by a political appointee.

直到内容经过政治任命者审查和批准。

The measure affects agencies such as the CDC and the FDA. The memo says the pause is an effect until February 1.

该措施影响CDCFDA等机构。备忘录称暂停将持续到2月1日。

Britain's Prince Harry claimed a monumental victory today after Rupert Murdoch's tabloids issued a rare apology for -- quote -- "serious intrusion" into his life.

英国哈里王子今天获得了巨大的胜利,鲁珀特·默多克的小报罕见地为“严重侵入”他的生活道歉。

It's the first time that newspapers acknowledged hacking Harry's phone, spying on him, and misusing his private information between the years of 1996 and 2011.

这是报纸首次承认在1996年至2011年间窃听哈里的电话、监视他并滥用他的私人信息。

The media giant also agreed to pay the duke of Sussex a sizable undisclosed settlement.

这家媒体巨头还同意向萨塞克斯公爵支付一笔未公开的巨额和解金。

And it acknowledged the intrusion the life of Harry's mother, the late Princess Diana. Harry has blamed the media for the car crash that killed her in 1997.

它承认侵入了哈里的母亲、已故戴安娜王妃的生活。哈里将1997年导致戴安娜王妃丧生的车祸归咎于媒体。

On Wall Street today, stocks ended higher amid a surge in big technology stocks. The Dow Jones industrial average added about 130 points on the day.

今天在华尔街,随着大型科技股的飙升,股市收盘走高。道琼斯工业平均指数当天上涨约130点。

The Nasdaq jumped 250 points to close above the 20000-point level. The S&P 500 hit an all-time high during the day and closed with a gain of 37 points.

纳斯达克指数上涨250点,收于20000点上方。标准普尔500指数当天创下历史新高,收盘上涨37点。

And the Songwriters Hall of Fame has a new class of inductees. They represent the best of rock, R&B, country, and funk.

词曲作者名人堂迎来了一批新成员。他们代表了摇滚、R&B、乡村和放克音乐的佼佼者。

George Clinton is finally getting a spot after a career of hits with Parliament-Funkadelic, plus solo work and his collaborations with artists across hip-hop and R&B.

乔治·克林顿终于获得了一席之地,他凭借Parliament-Funkadelic乐队创作了许多热门歌曲,还创作了个人作品,并与嘻哈和R&B领域的艺术家合作。

The Doobie Brothers also made it in, with members Tom Johnston, Michael McDonald, and Patrick Simmons inducted.

杜比兄弟乐队也入选了名人堂,其成员包括汤姆·约翰斯顿(Tom Johnston)、迈克尔·麦克唐纳和帕特里克·西蒙斯(Patrick Simmons)。

Mike Love of The Beach Boys joins his bandmate Brian Wilson in the Hall of Fame. And so does country music writer Ashley Gorley.

海滩男孩乐队的迈克·洛夫及其队友布莱恩·威尔逊一起入选名人堂。乡村音乐作家阿什利·戈利(Ashley Gorley)也成功入选。

He's got 80 number one radio singles under his belt. The induction ceremony takes place this June in New York City.

他有80首电台冠军单曲。入选仪式将于今年6月在纽约市举行。

Still to come on the "News Hour": the Trump administration cancels flights for refugees who were already cleared to settle in the U.S.;

“新闻一小时”还将报道:特朗普政府取消了已获准在美国定居的难民的航班;

we examine the president's plans to expand energy production in the U.S. and roll back climate initiatives; and how incarcerated firefighters are helping battle the blazes around Los Angeles.

我们研究了总统扩大美国能源生产和撤销气候倡议的计划;以及被监禁的消防员如何帮助扑灭洛杉矶周围的大火。

重点单词   查看全部解释    
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 独奏,独唱
adj. 单独的

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2