I feel like really nervous and just getting a text from a friend just means a lot right now. I was like, Kind of, almost cried. Hi, i-D. I'm Rosé and this is my i-D Asks.
我感觉非常紧张,现在收到朋友的短信就意味着很多。我当时几乎哭了。嗨,i-D。我是Rosé,这是我的i-D Asks。
I'm going to be answering questions from friends, collaborators and my number ones. Oh, got a text. Oh my God, this is so cute. Oh my gosh, what?
我将回答朋友、合作者和我最重要的人的问题。哦,收到一条短信。天哪,这太可爱了。
So my friend Soo Joo says, "Rosie, we are so proud of you. Can you share a favourite line from a song on your album and can you tell us why?"
我的朋友Soo Joo说:“Rosie,我们为你感到骄傲。你能分享一下你专辑中一首歌最喜欢的歌词吗?你能告诉我们原因吗?”
That's so hard. This is the hardest question. It's actually giving me anxiety.
这太难了。这是最难的问题。它实际上让我感到焦虑。
I think the most fun line is, "I can forgive you for a lot of things, for not giving me back my Tiffany rings, but I'll never forgive you for one thing, my dear. You wasted my prettiest years." That's a fun one.
我认为最有趣的一句是,“I can forgive you for a lot of things, for not giving me back my Tiffany rings, but I'll never forgive you for one thing, my dear. You wasted my prettiest years.”这很有趣。
I'm not going to say it's my favourite because I might - I'm probably going to sleep at night being like, "Oh my God, but this is my favourite."
我不会说这是我最喜欢的,因为我晚上睡觉时可能会想,“哦,天哪,但这是我最喜欢的。”
But I definitely think that's like one of the most fun lines I have in the album. Thank you, Soo Joo.
但我绝对认为这是我专辑中最有趣的歌词之一。谢谢你,Soo Joo。
Oh, Benny Blanco. Interesting. How did you guys get this? "If you were gonna die tomorrow, what's the last meal you'd have?"
哦,本尼·布兰科。有趣。你们是怎么得到这个的?“如果你明天就要死了,你最后一顿饭会是什么?”
If the world was ending, my last meal would be this tuna kimchi stew that my Mom makes and just anything my Mom would make.
如果世界末日来临,我的最后一顿饭会是我妈妈做的金枪鱼泡菜汤,以及我妈妈做的任何东西。
I'd like, whatever she gives me, I would gobble it up and that'd probably be my best meal. Wow, Benny. Hi. Thank you for the question. This is crazy.
无论她给我做什么,我都会狼吞虎咽地吃下去,那可能是我最好的一顿饭。哇,本尼。嗨。谢谢你的提问。这太疯狂了。
Petra Collins. Oh my gosh, this is fun, guys. Okay, Petra asks, "If you were to describe this album in three films, what would they be? Xoxo Petra," 'How to Lose a Guy in 10 Days', 'Sex and the City' and 'Inside Out', I think.
佩莎·柯琳斯。哦,天哪,伙计们,这很有趣。佩特拉问道:“如果你要用三部电影来描述这张专辑,它们会是什么?”我想应该是《十日拍拖手册》、《欲望都市》和《头脑特工队》。
'How to Lose a Guy in 10 Days' because like, aren't they like kind of like a toxic couple? They're kind of like, they're a bit toxic, but it's hot and they're obsessed.
《十日拍拖手册》是因为他们不是有点像有毒的夫妻吗?他们有点有毒,但很火辣,而且很痴迷。
'Sex and the City' because my friends always say I'm such a Carrie.
《欲望都市》是因为我的朋友总是说我像凯莉。
And 'Inside Out' because it's just like, it was an album of me getting to know how I deal with my emotions and being very honest, open and honest about my feelings.
《头脑特工队》是因为它就像是一张让我了解如何处理情绪的专辑,并且非常诚实、开放和坦诚地对待自己的感受。