【句子】I just found out my ex is dating my neighbor, and I’m really ticked off. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音技巧】just found不完全爆破;found out连读;ex is连读;dating闪音;and I’m 连读;ticked off连读+失去爆破;
【翻译】我刚发现我的前夫在跟我的邻居约会,我气坏了。
今天我们学习一个短语,叫做tick someone off,
这是什么意思呢,其实还是to make sb. angry, annoyed or frustrated “让某个人生气、厌烦、受挫”这个意思;
eg: The arrogant actor ticked off the director.
那个自大的男演员惹火了导演。
eg: His mum ticked him off at home.
他的妈妈在家朝他发火了。
eg: I had to tick him off for being late again.
他又迟到了,我不得不教训他几句。
eg: Bad service in a restaurant ticks him off.
餐馆糟糕的服务会让他很生气。
eg: It really ticks me off the way people drive in the bus lane, when they clearly aren't supposed to!
看到有司机开车开到公交车道,我真的很火大,他们明显就不应该开到公交车道啊!
eg: Nothing ticked off my mom more than having people come into the house with dirty shoes.
没有什么比家里来人,穿着脏鞋进屋更让我妈妈火大的了。
其实你也可以用被动语态,
tick sb. off 被动语态中我们可以说sb. is ticked off,或者口语中甚至可以直接把off省略掉。
eg: Kelly was so ticked (off)!
Kelly超级生气的!
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She felt free to tick him off for smoking too much.
主播老师微信:teacheryaoyao7