手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

西班牙国王视察灾区遭怒骂“凶手”

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Israel said today it had seized a Syrian citizen during a ground operation there.

以色列今天表示,在一次地面行动中抓获了一名叙利亚公民。

The announcement didn't say when it took place and said the man was an Iranian operative gathering intelligence on Israeli troops in the Golan heights.

公告没有说明抓获时间,只说该男子是一名伊朗特工,正在收集戈兰高地以色列军队的情报。

Across Gaza today,israeli airstrikes killed at least 31 Palestinians.

今天,以色列空袭在加沙地带造成至少31名巴勒斯坦人死亡。

It's part of a month-long offensive that Israel says is aimed at preventing hamas militants from regrouping.

这是以色列为期一个月攻势的一部分,以色列称其旨在防止哈马斯武装分子重组。

Palestinians call it ethnic cleansing. An attack on khan Younis in the south killed eight people, including four children.

巴勒斯坦人称之为种族清洗。对南部汗尤尼斯的袭击造成8人死亡,其中包括4名儿童。

Meanwhile, in Israel's war against Hezbollah in Lebanon, airstrikes on Sidon left only the shell of an apartment building. In the last 24 hours, 18 people have been killed.

与此同时,在以色列与黎巴嫩真主党的战争中,对西顿的空袭只留下了一栋公寓楼的空壳。在过去的24小时内,已有18人丧生。

In Iran today, large rallies commemorated the 45th anniversary of the storming of the U.S. Embassy in Tehran -- the beginning of the 444-day hostage crisis.

今天,伊朗举行大型集会纪念美国驻德黑兰大使馆遭袭45周年——这是持续444天的人质危机的开始。

People burned U.S. And Israeli flags and the commander of Iran's revolutionary guard told the crowds that the united States and Israel were behaving like collapsing regimes.

人们焚烧美国和以色列国旗,伊朗革命卫队指挥官告诉人群,美国和以色列的行为就像崩溃的政权。

It came as the state department acknowledged an iranian-american journalist is believed to have been detained in Iran for several months.

此前,美国国务院承认,一名伊朗裔美国记者据信已被拘留在伊朗数月。

Until 2022, Reza valizadeh worked for radio farda, which is part of the U.S. Government's Agency for Global Media.

直到2022年,Reza Valizadeh一直在法尔达电台(Radio Farda)工作,该电台是美国政府全球媒体机构的一部分。

In Spain, rage over the government's response to last week's devastating floods and mudslides led to some literal mud slinging.

在西班牙,政府对上周毁灭性的洪水和泥石流的反应引发了愤怒,导致了一些真正的泥浆投掷。

Angry crowds pelted Spanish king Felipe VI with mud and shouted "Get out" and "Killers".

愤怒的人群向西班牙国王费利佩六世扔泥浆,并高喊“滚出去”和“杀手”。

The official death toll stands at 217, with many more still unaccounted for.

官方死亡人数为217人,还有更多人下落不明。

And a string of late-season severe storms and tornadoes tore through the Oklahoma City area overnight.

一连串季末的强风暴和龙卷风一夜之间席卷了俄克拉何马城地区。

The storms ripped the roofs off homes, flipped cars and brought down power lines, leaving close two 100,000 homes and businesses without electricity. At least six people were injured.

暴风雨掀翻了屋顶,掀翻了汽车,并刮倒了电线,导致近20万户家庭和企业断电。至少有6人受伤。

Still to come on PBS News Weekend, what happened to abortion and infant mortality rates after Roe,

PBS新闻周末节目将播出罗伊案之后堕胎和婴儿死亡率发生的变化,

and the spiritual connection between evangelical Christians and Donald Trump.

以及福音派基督徒和唐纳德·特朗普之间的精神联系。

重点单词   查看全部解释    
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
literal ['litərəl]

想一想再看

adj. 逐字的,字面上的,文字的
n. 错误

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
operative ['ɔpərətiv]

想一想再看

adj. 有效的,至关重要的,操作的,手术的 n. 技工

 
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
roe [rəu]

想一想再看

n. 鱼卵 n. 獐鹿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。