What do these four people from Michigan, Nevada, Georgia and North Carolina all have in common?
这四个来自密歇根州、内华达州、乔治亚州和北卡罗来纳州的人有什么共同点?
They are all election workers and officials in swing states doing what they can to ensure safe and fair voting.
他们都是摇摆州的选举工作人员和官员,尽其所能确保投票安全和公平。
Now the constituents are concerned about elections. So now I'm concerned about elections.
现在选民们担心选举。现在我担心选举。
This is probably one of the most contentious elections in American history, at least in modern recent history. This is unbelievable, the tension in this country.
这可能是美国历史上最具争议的选举之一,至少是近代史上最具争议的选举之一。这个国家的紧张局势令人难以置信。
And we're on the spotlight here. We're front and center. We're the swing county in the swing state.
我们在这里备受关注。我们处于中心位置。我们是摇摆州的摇摆县。
The tensions may be a little higher. People are asking more questions about, you know, is my ballot going to be counted when they turn it in?
紧张局势可能更严重一些。人们问的更多问题是:当我把选票交给选民时,我的选票会被计算在内吗?
But the process is safe and secure, especially here in Michigan. So I do my best to reassure every voter when they drop off their ballot that everything is going to be fine.
但这个过程是安全可靠的,尤其是在密歇根州。所以当每一位选民投下选票时,我会尽我所能向他们保证一切正常。
I do love elections. I find them to be incredibly intriguing. I love learning the new laws that were put in place, especially here in Michigan over the last couple years.
我确实喜欢选举。我发现它们非常有趣。我喜欢学习新制定的法律,尤其是过去几年在密歇根州制定的法律。
I like the process. I like the it's this feeling of civic duty that you have doing this job.
我喜欢这个过程。我喜欢从事这项工作时所具有的公民责任感。
So I've always been intrigued by elections, even before I worked in elections. So I truly do enjoy doing this type of work.
我一直对选举很感兴趣,甚至在我从事选举工作之前也是如此。我真的很喜欢做这种工作。
One thing it was instilled into me. My mom, my dad could not vote. But when it became legal for mom to vote, she voted. So my mom worked the polls.
有一件事深深地印刻在我的脑海里。我父母不能投票。但是当妈妈投票合法时,她就去投票了。我妈妈负责投票。
So basically, I'm basically a second generation of working the polls. And like I say, I've instilled in my children to work the polls as well.
基本上,我是第二代负责投票的人。就像我说的,我也让我的孩子们也负责投票。
We were well prepared, as a battleground state, that we would have a lot of eyes and a spotlight on us.
作为一个战场州,我们做好了充分的准备,我们会受到很多人的关注。
And you know these dedicated officials across all 100 counties in North Carolina had really worked tirelessly to prepare for this major election.
北卡罗来纳州所有100个县的这些敬业的官员不知疲倦地为这次重大选举做准备。
But you know even through disaster, I knew that these folks would be resilient.
即使经历了灾难,我知道这些人都会坚韧不拔。