【句子】I have so many errands to run, and a million things to return. 【Desperate Housewives S2E8】
【发音技巧】and a连读;
【翻译】我有好多事情要做,好多东西要去退货。
今天我们来复习一下这个短语,run an errand,
它可以理解成:“跑腿”、“办事儿”这样的意思;
to make a short trip to complete a specific task or chore;
eg: Can you see if your father can come and pick you up? I've been running errands all day, and I don't want to trek across town yet again.
你看看你爸爸能来接你不?我在外面办事儿忙了一整天,不想长途跋涉再去城镇一趟。
eg: I'm just stepping out to run an errand. I'll be back soon.
我刚要出门办个事儿,很快回来。
eg: John has gone on an errand. He'll be back shortly.
约翰出去办个事儿,他很快就回来。
eg: I'll meet you at six. I've got some errands to do/run first.
咱们六点钟见,我得先办点儿事。
eg: She's out running errands for her mother.
她正在外面给她妈妈办点事儿。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Run an errand for me, will you? Go and find Ross for me.
主播老师微信:teacheryaoyao7