【句子】-- Take back what you said!
-- No, I won’t. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音技巧】take back失去爆破;back what类似不完全爆破;what you音的同化;
【翻译】-- 收回你的话!
-- 不,你休想!
今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做
take back sth.
这个短语意思比较多,基础的意思是:“收回某个东西、事物;”
今天我们着重讲一下视频中的用法:
If you take something back, you admit that something that you said or thought is wrong.
所以这个短语在今天的视频中,意思是:“收回某个人说的话;承认自己之前说的是错的;承认自己之前想的是错的;”
eg: I take it back. I think perhaps I am an extrovert.
我收回我之前说的话,我觉得,我可能是一个外向的人。
eg: Take back what you said about Jeremy!
你收回你说Jeremy的那些话!
eg: If you don't take that back, I'm telling Mom!
如果你不收回那些话的话,我就告诉妈妈!
eg: You had better take back what you said about my sister.
你最好收回你说的那些关于我妹妹的话。
eg: What a terrible thing to say—I demand that you take it back.
你这么说话,真的是太过分了,我要求你把这话收回。
eg: After your bad behavior, I take back all the nice things I said about you.
在看到你的卑劣的行为以后,我收回之前夸奖你的那些话。
eg: I won't take what I said back! She's a twit!
我不会收回我说过的话,她就是一个蠢货!
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The senator quickly took back his statement, claiming he had gotten confused on the issue.
主播老师微信:teacheryaoyao7