There is a long, stretching wall in China called the Great Wall, chang cheng.
在中国有一道长长的城墙,它的名字叫长城。
With a length of more than 5,000 kilometers, chang cheng was built continuously over more than 2,000 years by Chinese people.
长城长一万多里,是中国人用了两千多年时间陆续建造的。
The watchtowers would be lit up by torches if a watchman spotted an enemy invasion.
古时,若有敌人进攻,烽火台会立即燃烧烟火,
Messages could be passed to the military centre from on Watchtower to another.
敌情便随着烟火一站站传向军事中心。
Chang cheng was expected to protect national peace.
中国古代修建长城是期望国家和平,
Constructing chang cheng would guard our own territory and we won't infringe on other people's territory.
修起一道道长长的 城墙来守卫自家的土地,自己也不去侵犯别人的领地。
It is not only a brick wall, but also one of the world's greatest historical architectural works.
长城它不仅仅是一道城墙,也是世界建筑的奇迹。