手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读824期 | 马斯克变性儿子炮轰父亲是“骗子、出轨惯犯”

编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

43655330fbc7f415f167cbdcbbdb17e.jpg

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“水木英语晨读Freya”】免费领取800+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“水木英语晨读Freya”公众号,win the morning,win the day!


Elon Musk's estranged daughter takes to X rival Threads to call him a liar, adulterer


Vivian Jenna Wilson, the estranged daughter of X founder Elon Musk, has taken to a rival platform to air some grievances against her father.


In multiple posts made to the Meta-owned platform Threads, the 20-year-old transgender woman accused Musk of lying about her in interviews, books and social media. She also called him a serial adulterer from "Apartheid South Africa."


Wilson shared a screenshot of an X interaction between Musk and a user who applauded the businessman for making time for his family amid a busy lifestyle. The X post included a video to a 2014 appearance Musk made on the CBS Mornings program with former wife and their five children, including Wilson. Musk replied: "All 5 boys super happy."


【延伸阅读朗读版已更新在公众号“水木英语晨读Freya”】免费领取800+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“水木英语晨读Freya”公众号,win the morning,win the day!

重点单词   查看全部解释    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 连续的,一连串的

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。