The International Olympic Committee apologised to South Korea on Saturday after its delegation of athletes were introduced as from North Korea at the Paris Olympics opening ceremony.
在上周六的巴黎奥运会开幕式上,韩国运动员代表团被介绍为来自朝鲜,国际奥委会为此向韩国方面道歉。
"So we made it very clear from the IOC an operational mistake was made, and we apologise to people from the Republic of Korea for that error."
“我们国际奥委会明确表示,这是一个操作失误,我们为这个失误向韩国人民道歉。”
South Korea's National Olympic Committee swiftly reported the incident to the Games' organizers.
这一事件发生后,韩国国家奥委会迅速向奥运会组织方进行了报告。
And South Koreans expressed dismay over the incident, with many criticizing the IOC's brief apology as insincere.
韩国国民对这一事件表示失望,许多人批评国际奥委会的简短道歉缺乏诚意。
The two Koreas have seen tensions rise over the North's weapons programmes and are sensitive over their political integrity.
朝韩两国因朝鲜的武器计划而关系紧张,并对各自的政治完整性非常敏感。
South Korea's delegation includes 143 athletes competing in 21 events.
本届奥运会,韩国代表团派出了143名运动员,将参加21个项目的比赛。
North Korea, which is returning to the Games for the first time since Rio 2016, has sent 16 athletes.
自2016年里约奥运会以来,朝鲜首次重返奥运会,派出了16名运动员。
South Korean President Yoon Suk Yeol, who spoke over the phone with IOC President Thomas Bach, said that such mistakes should not be repeated and conveyed his wish for a successful Olympics Games, his office said.
据韩国总统尹锡悦的办公室透露,总统已与国际奥委会主席托马斯·巴赫通了电话,表示这样的错误不应该再发生,并转达了他对奥运会成功举办的祝愿。
Bach apologized, and Yoon said South Koreans were surprised and baffled.
巴赫为此进行了道歉,而尹锡悦则表示韩国国民对此事件感到惊讶和不解。