手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

美国中部遭强风暴袭击

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

Good evening. I'm John Yang. Powerful storms have killed at least 14 people, including two children, and left a trail of destruction across Texas, Oklahoma and Arkansas.

晚上好。我是杨约翰。强大的风暴已造成至少14人死亡,其中包括两名儿童,并在德克萨斯州、俄克拉荷马州和阿肯色州造成严重破坏。

The storms crossed Texas highways, tossing trucks and demolishing roadside structures and small towns. A local sheriff assessed the damage in his community.

暴风雨席卷了德克萨斯州的高速公路,掀翻了卡车,摧毁了路边建筑物和小镇。当地治安官评估了其所在社区的损失。

We can rebuild property and you know, as horrible as this looks, probably in two or three months, it, it won't look like this. It'll be better.

我们可以重建家园,尽管这看起来很可怕,但也许在两三个月内,它就会焕然一新。

But, the loss of life is just tragic -- it's always tragic, and that's what hurts the most.

但是,生命的逝去是一大悲剧,而且这才是最令人痛苦的。

At least seven of the dead were in Cooke county, Texas, near the Oklahoma border. In Arkansas, massive trees were uprooted.

至少七人死于德克萨斯州库克县,靠近俄克拉荷马州边境。在阿肯色州,大量树木被连根拔起。

Across the region, hundreds of thousands of people remain without power. Severe storms delayed the start of today's Indianapolis 500.

整个地区仍有数十万人断电。猛烈的暴风雨推迟了今天印第安纳波利斯500英里耐力赛的开赛时间。

Race officials evacuated about 125,000 people who had gathered for the annual memorial day weekend event.

赛事官员疏散了大约125000名群众,他们聚在一起参加一年一度的阵亡将士纪念日周末活动。

The national weather service says there's a high risk of severe thunderstorms tonight from the Ozarks into the Ohio valley region.

国家气象局表示,今晚从奥扎克山脉(Ozarks)到俄亥俄河谷地区,极有可能出现强烈雷暴。

In the mideast tonight, an exchange of fire between Israel and Hamas. Palestinian medics say 22 people were killed in an Israeli airstrike in rafah that hit tents full of displaced people.

今晚在中东,以色列和哈马斯交火。巴勒斯坦医务人员称,以色列对拉法发动空袭,袭击了挤满流离失所者的帐篷,造成22人死亡。

That followed a barrage of rockets that Hamas militants launched from Gaza at central Israel. In Tel Aviv, air raid sirens sounded for the first time in months.

此前,哈马斯武装分子从加沙向以色列中部发射了一系列火箭弹。特拉维夫数月来首次拉响空袭警报。

Frightened residents rushed to underground shelters. The Israeli military said it shot down a number of the rockets. There were no reports of casualties.

受惊居民纷纷逃往地下避难所。以色列军方表示,他们击落了多枚火箭弹。目前尚无人员伤亡报告。

In Papua New Guinea, the UN estimates that the bodies of more than 670 people are buried beneath the massive landslide that devastated the island nation on Friday.

在巴布亚新几内亚,据联合国估计,670多人被埋在周五发生的大规模山体滑坡下,这场山体滑坡摧毁了这个岛国。

Crews have recovered only 5 bodies and the part of a sixth. They've been slowed by the shifting ground. More than 12,000 people are homeless.

救援人员只找到了五具尸体和第六具尸体的一部分。地面变化减缓了他们的搜救速度。1.2万多人无家可归。

And, the man who co-wrote the soundtrack for generations of childhood memories is dead.

知名音乐人去世,其作品伴随几代人的童年记忆。

Richard Sherman and his late brother Robert, composed the music for films like "The Jungle Book" and "Chitty Chitty Bang Bang."

理查德·谢尔曼和他已故的兄弟罗伯特为《奇幻森林》和《飞天万能车》等电影配乐。

They won two Academy Awards for "Mary Poppins" -- best score and best song for "Chim-chim cher-ee."

他们为电影《欢乐满人间》创作的歌曲Chim-chim cher-ee赢得了最佳配乐奖和最佳歌曲奖。

In all, the Sherman brothers wrote more than 200 songs and won three Grammys. In 2008, president George W. Bush awarded them the National Medal of the Arts.

谢尔曼兄弟总共创作了200多首歌曲,并赢得了三项格莱美奖。2008年,乔治·沃克·布什总统授予他们国家艺术奖章。

The commendation said their music helped bring joy to millions. Richard Sherman was 95 years old.

表彰大会称他们的音乐为数百万人带来了欢乐。理查德·谢尔曼享年95岁。

Still to come on "PBS news weekend," why food assistance benefits aren't keeping up with inflation and a Grammy Award winning teacher on the importance of music for all.

“PBS周末新闻”将报道为什么粮食援助福利跟不上通货膨胀的步伐,以及格莱美奖获奖者讲述音乐对所有人的重要性。

重点单词   查看全部解释    
sheriff ['ʃerif]

想一想再看

n. 郡治安官,郡长

联想记忆
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2