The skin of the cuttlefish shows his emotional state.
乌贼的皮肤可以显示它的情绪状态
Linked to his brain, thousands of pigment cells expand and contract.
成千上万的色素细胞与大脑相连 可以扩张或收缩
These chromatophores show what's on his mind.
这些色素细胞能说明它在想什么
Our spy's screen responds in kind.
我们间谍乌贼的肤色也会做出回应
Playing the patterns displayed by males.
展示了雄性乌贼的肤色
A first contact with an alien mind.
第一次与异类大脑接触
He turns to check if rivals are watching.
它转过身去看是否有竞争对手在盯着
As he does, the patterns switch to his other side, the one that faces our spy.
这时 它身上的肤色转到了另一边 面对着我们的间谍
Then a clue to what he's feeling, he approaches our spy from the side.
知道了它在想什么后 它从侧面接近了间谍乌贼
It's something he'd only do to another male.
它只会这样对待另一只雄性乌贼
It seems our spy is displaying a provocative message, that of a rival male.
我们的间谍好像展示的是雄性竞争对手的挑衅性信息
By approaching from the side, he avoids a danger he's expecting, a male's sharp mouth parts.
从侧面靠近 它可以避开预料中的危险 雄性乌贼尖锐的嘴部
As our spy isn't aggressive, the cuttlefish is intrigued.
我们的间谍并没有攻击性 乌贼来了兴致
The spy then changes its display to the more neutral patterns of a female.
然后间谍乌贼变成了雌性乌贼更为中性的肤色
The male is even more curious.
这只雄乌贼更好奇了
In female guise, our spy gets a very different reaction.
披上雌乌贼的伪装 我们的间谍得到了截然不同的回应
He now dares approach from the front.
现在它敢从正面靠近了
A sure sign he knows he's not with a male.
说明它明显知道自己面对的不是雄乌贼了