手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

政局动荡 巴勒斯坦政府宣布辞职

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In Ramallah, a shake-up at the Palestinian Authority as Prime Minister Mohammad Shtayyeh announced his and his cabinet's resignation Monday.

在拉马拉,巴勒斯坦权力机构(PA)发生了人事变动,总理穆罕默德·什塔耶于周一宣布他和他的内阁辞职。
Shtayyeh saying that new political measures are needed after nearly 5 months of a devastating Israeli siege on Gaza.
什塔耶表示,在以色列对加沙进行了近5个月的毁灭性围困之后,现在需要采取新的政治措施。
"This decision is based on the genocide, forced displacement, starvation of people in Gaza."
“做出这一决定,是基于加沙地区人民遭遇了种族灭绝、被迫流离失所和饥荒等情况。”
His resignation comes amid mounting pressure from the U.S. and other Western countries for reforms at the Palestinian Authority,
在他辞职之际,美国和其他西方国家要求巴勒斯坦权力机构进行改革的压力越来越大,
amid hopes that it could assume governance over Gaza when the war ends.
人们希望巴勒斯坦权力机构在战争结束后接管加沙。
That will be easier said than done.
这一点,可谓说起来容易做起来难。

QQ截图20240228094023.png

Decades of Israeli coercion have turned the PA into what many Palestinians call "a subcontractor of the occupation",

几十年来以色列的胁迫,已经把巴勒斯坦权力机构变成了许多巴勒斯坦人口中的“以色列占领的分包商”,
administering shrinking territories in the West Bank as illegal Israeli settlements multiply, with Israel controlling tax revenues and imposing increasingly oppressive restrictions on Palestinian life.
在约旦河西岸,以色列的非法定居点成倍增加,而巴勒斯坦权力机构管理着的领土却在不断缩小,此外,以色列还控制着该地区的税收,并对巴勒斯坦人的生活施加越来越多的压迫性限制。
88-year-old PA President Mahmoud Abbas is increasingly unpopular and ineffective amid widespread perceptions of corruption.
由于人们普遍认为存在腐败的情况,88岁的巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯现在越来越失去民心、被认为越来越无能。
Palestinians are angry that he hasn't taken a harder line against Israel's invasion of Gaza and rising violence in the West Bank.
巴勒斯坦人对他没有对以色列入侵加沙、约旦河西岸出现不断升级的暴力采取更强硬的立场感到愤怒。

重点单词   查看全部解释    
oppressive [ə'presiv]

想一想再看

adj. 压迫的,沉重的,压抑的

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
coercion [kəu'ə:ʃən]

想一想再看

n. 强迫,威压,高压政治

 
occupation [.ɔkju'peiʃən]

想一想再看

n. 职业,侵占,居住

 
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受欢迎的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。