手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED-Ed教育演讲 > 正文

为什么蟑螂很难杀死

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the Egyptian Book of the Dead, there's a banishment spell that declares, "Be far from me, O vile cockroach."

在埃及的死亡之书里写着一条驱逐咒语:“可恶的蟑螂啊,请远离我。”
More than 3,000 years later, we're still trying to oust these insects.
三千多年以后,我们还在尝试消灭这群虫子。
But from poison traps to hastily brandished slippers, cockroaches seem to weather just about everything we throw at them.
从毒药陷阱到仓卒挥舞的拖鞋,蟑螂似乎对我们所有的招数都能迎刃而解。
So what makes cockroaches so hard to kill? There are nearly 5,000 cockroach species.
所以到底为什么蟑螂这么难杀死呢?世界上有近5000种蟑螂。
99% of them live in a range of habitats where they play important ecological roles by recycling dead or decaying organic matter and nourishing other animals.
99%的蟑螂在广泛的栖息地中扮演了重要的生态角色,它们回收利用死物,或者腐烂有机物,还有滋养其他动物。
But a couple dozen species adapted to live in close association with humans.
但几个种类的蟑螂适应了与人类密切生活。
German and American cockroaches are among the most common.
其中最普遍的是德国和美国的蟑螂。
And they owe their resilience to a combination of physical and chemical adaptations.
它们的抵御能力源于物理和化学适应的结合。
When it comes to old-fashioned removal methods, they're troublingly tenacious.
说到老式的清除方法,它们是令人讨厌的麻烦。
An American cockroach's sensory hairs or structures pick up subtle air currents and rapidly send signals to its central nervous system.
一只美国蟑螂的感官毛发或结构能捕捉到细微的气流,然后迅速地向中央神经系统传递信号。
The roach can then turn and sprint away within a few milliseconds.
蟑螂可以在几毫秒内转身冲刺离开。
And it's among the fastest invertebrates ever recorded, reaching speeds of up to 50 body lengths per second.
蟑螂是有史以来速度最快的无脊椎动物之一,它可以达成每秒高达50个体长的速度。
This would be the human equivalent of running more than 300 kilometers per hour. And finding a hiding place is no problem.
这大概是人类跑步达到高于300千米每小时的速度。对蟑螂来说,找到一个躲避所不费吹灰之力。
With its flattened, flexible body, an American cockroach can squeeze into spaces less than a quarter of its height.
由于其扁平和灵活的身体,美国蟑螂可以挤进不到其身高四分之一的空间里。
Even if we do land a hit, it can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body.
即使我们打中了蟑螂,它可以通过分布冲击力到身体部分,来承受高达其自身重量900倍的挤压力。
And the cockroach's toughness doesn't end there.
蟑螂的韧性不只只有这些。
Cockroaches can eat a variety of organic matter, including hair, dead skin, adhesives, and paper.
蟑螂可以食用不同的有机物,包括头发、死皮、黏合剂和纸张。

QQ截图20231123100302.png

This is made possible by an expansive set of digestive enzymes. Cockroaches are able to thrive even in nutrient-poor environments.

这是因为蟑螂丰富的消化酶。蟑螂可以在营养贫乏的环境下繁衍生息。
Roaches often eat decaying foods that are low in nitrogen -- an essential component of DNA and proteins.
蟑螂经常食用低氮的腐化食物,一种至关重要的DNA和蛋白质的组成部分。
But they survive by storing nitrogen-containing wastes in their bodies and having a resident group of bacteria recycle the nitrogen into useful molecules for them.
蟑螂在它们体内储存含氮的废物来存活,并且有一群常住细菌将氮气回收利用成对它们有用的分子。
Meanwhile, German cockroaches will eat their own poop, vomit, and dead or dying colony members without hesitation.
与此同时,德国蟑螂可以吃它们自己的排泄物和呕吐物,并且会毫不犹豫地食用死去的或濒临死亡的群体成员。
An American cockroach will frolic in sewers, consuming excrement and toting microbes like Staphylococcus aureus and E.coli.
一只美国蟑螂会在下水道里嬉戏,食用排泄物和微生物,诸如金黄葡萄球菌和大肠杆菌。
But they'll rarely suffer any consequences. This is because they're equipped with genes that provide immunity against numerous pathogens.
蟑螂鲜少承受任何食用这些东西的后果。这是因为它们有着提供免疫数多病原体的基因。
These genes are often duplicated many times over.
这些基因经常不停地复制。
So when infected, the cockroach's immune system efficiently unleashes many antimicrobial molecules.
当蟑螂被感染时,它的免疫系统有效的释放出许多抗菌分子。
Cockroaches also have a slew of defenses against pesticides.
蟑螂对杀虫剂也有一连串的防御措施。
When a non-resistant roach walks on a surface that's been sprayed with a pyrethroid insecticide, for example, the results will likely be fatal.
举个例子,当一只没有任何抵抗力的蟑螂,走在被喷洒过拟除虫菊酯杀虫剂的地面,这极大可能是致命的。
Once absorbed, the chemical binds to sodium channel proteins, which help propagate nerve impulses.
一旦吸收,这些化学品与钠通道蛋白结合,这有助于传播神经冲动。
The pyrethroid keeps the sodium channels open, so the nerves fire repeatedly. And soon, the cockroach dies.
拟除虫菊酯使钠离子通道保持开放,导致神经不停地发射。很快,蟑螂就会死去。
But if a resistant roach is exposed to pyrethroids, it'll be just fine.
但对于一只有对抗性的蟑螂来说,这不会是什么问题。
Genetic mutations have given them sodium channels that the pyrethroids can't bind to.
基因变异给了它们拟除虫菊酯不能束缚的钠离子通道。
The cockroach also produces more detoxification enzymes, which render the pesticide harmless, and the cockroach simply excretes it as a waste.
蟑螂还能产生更多的解毒酶,从而使杀虫剂无害,蟑螂只是把它作为废物排出体外。
Because German cockroaches reproduce especially quickly, populations may evolve resistance to a new pesticide within months.
由于德国蟑螂繁殖的速度特别快,它们的种群可能在一个月内进化出抵御新的杀虫剂的抵抗力。
So far, they're already resistant to 43 different chemicals.
目前来说,德国蟑螂已经有对43不同化物的抵抗力。
But contrary to popular belief, cockroaches would probably not survive a nuclear apocalypse.
但与大众的看法相反,相比于其它昆虫,蟑螂大概不会在核灾难中存活下来。
Compared with other insects, cockroaches are only mildly tolerant to radiation.
由于蟑螂对辐射只有轻微的免疫性。
They would die near the sites of nuclear explosions and would still be severely compromised miles away.
它们会在核爆炸地区的附近死亡,并在数英里之外仍然受到重大影响。
Moreover, disasters that threaten humanity also jeopardize the habitats and buffets we provide roaches.
此外,威胁到人类的灾难同样会威胁到人们提供给蟑螂的生长地和自助餐。
Perhaps the only way to beat them is through our mutual destruction.
也许唯一个完全消灭蟑螂的方法是人类和蟑螂的共同毁灭。
Or maybe cockroaches would find even more surprising ways to thrive long after we're gone.
又或许,蟑螂在人类消失后,还能可以找到更加令人惊讶的方法继续繁衍生息。

重点单词   查看全部解释    
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
duplicated [du:pli'keitid]

想一想再看

v. 复制,复写 adj. 复制出的;复写书的

 
component [kəm'pəunənt]

想一想再看

n. 元件,组件,成份
adj. 组成的,构成

联想记忆
vile [vail]

想一想再看

adj. 恶劣的,简陋的,低廉的

联想记忆
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆
ecological [.ekə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 生态的,生态学的

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。