手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

美国前第一夫人罗莎琳·卡特去世 享年96岁

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Former first lady Rosalynn Carter, who U.S. President Jimmy Carter called "an extension of myself," died at the age of 96 on Sunday.

被美国总统吉米·卡特称为“我自己的延伸”的前第一夫人罗莎琳·卡特于周日去世,享年96岁。
That's according to the Carter Center, which said she died peacefully with her family by her side.
这一消息来源于卡特中心,该中心称,罗莎琳·卡特是在家人的陪伴下平静地离世的。
In May, the Carter family said she had dementia but was continuing to live happily at the couple's home in Plains, Georgia.
今年5月,卡特的家人表示罗莎琳患有痴呆症,但她一直在位于佐治亚州普莱恩斯的家中幸福地生活着。
Former President Carter, who is 99 years old, has been in hospice care at home since February.
自今年2月以来,现年99岁的前总统卡特一直在家中接受临终关怀。
Jimmy and Rosalynn Carter were the longest-married presidential couple, having wed in 1946 when he was 21 and she was 18.
吉米·卡特和罗莎琳·卡特是美国历史上结婚时间最长的总统夫妇,二人于1946年结婚,当时卡特21岁,罗莎琳·卡特18岁。
While in the White House, the Carters were a team, with the president calling her "my closest adviser."
在白宫期间,卡特夫妇是一个团队,卡特总统称罗莎琳为“我最亲密的顾问”。

QQ截图20231120161054.png

She was often invited to sit in as an observer at Cabinet meetings and political strategy discussions.

罗莎琳·卡特经常以观察员的身份,获邀参加内阁会议和政治战略讨论。
Since his single four-year term ended in 1981, Jimmy Carter has enjoyed more post-White House years than any president before him,
自1981年结束他的四年任期以来,吉米·卡特在离开白宫后的所活寿命比他之前的任何一位总统都要长,
and Rosalynn Carter played an instrumental role in those years, including as part of the nonprofit Carter Center and the Habitat for Humanity charity.
而罗莎琳·卡特在那些年里发挥了重要作用,包括作为非营利组织卡特中心和仁人家园慈善机构的一员。
Her lifelong passion was to promote the cause of mental health, not because of any personal connection but because of a strong feeling that advocacy was needed.
她一生热衷于促进精神健康事业,不是因为任何个人关系,而是因为强烈感受到要多做宣传。
She became honorary chair of the President's Commission on Mental Health, which was key to the passage of a 1980 act that helped fund local mental health centers.
她是总统心理健康委员会的名誉主席,而这也是1980年一项帮助资助地方心理健康中心的法案通过的关键。

重点单词   查看全部解释    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
instrumental [.instru'mentl]

想一想再看

adj. 有帮助的,可做为手段的,乐器的,仪器的

联想记忆
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (动植物的)产地,栖息地

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。