China's Permanent Representative to the United Nations Zhang Jun said the situation in Palestine and Israel is at the top of the Security Council's agenda this month,
中国常驻联合国代表张军日前表示,巴以局势是本月安理会议程上的首要议题,
and it's imperative to promote a ceasefire and halt the fighting.
当务之急是推动停火,停止战争。
Speaking to reporters at U.N. Headquarters in New York City, as China began its presidency of the Security Council in November,
11月起,中国开始担任安理会轮值主席国,在纽约联合国总部接受记者采访时,
Zhang said that the parties concerned must abide by international humanitarian law,
张军表示,有关各方必须遵守国际人道主义法,
take concrete actions to stop bombing civilian targets and allow the delivery of humanitarian aid supplies.
采取具体行动,停止轰炸平民设施,并允许人道主义援助物资的运送。

Zhang also show the gifts that he gave to the committee members to the reporters.
张军还向记者展示了他送给安理会成员的礼物。
"It's called Luban lock. You can break it easily by putting out one of the six, and then they break. The problem is how to fix it?
“这叫‘鲁班锁’,你很轻易地就能破坏它,只要拉出六块木头中的一块,它们就分开了。问题在于怎么把它重新组装起来。
We may also take it as the serious challenges ahead of us, it needs our solidarity, it needs us to hold each other up together,
这也像是我们正在面临的严峻挑战,需要我们团结起来,相互扶持,
and then we have more powerful strengths to tackle all the issues ahead of us."
这样我们才能拥有更强大的力量来解决我们面前的所有问题。”
The envoy called on the Security Council to strengthen unity, build consensus, and take responsible and meaningful actions as soon as possible.
张军大使呼吁安理会加强团结,建立共识,及时采取负责任、有意义的行动。