手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

有惊无险! 巴基斯坦缆车事故被困人员全部获救

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Footage shows one of seven children rescued from a disabled, dangling cable car in Pakistan towed to safety in a harness.

视频显示,在巴基斯坦一辆受损的悬挂缆车上,七名儿童中的一名被拴在飞索上,拖到了安全地带。
The seven students and their teacher were stranded about 900 feet in the air
这7名学生和他们的老师被困在900英尺高的空中,
after one of the cable lines carrying the car snapped early Tuesday morning in the remote, mountainous region of Battagram.
事件发生在偏远的巴特格拉姆山区,当时是周二凌晨时分,该缆车的一条缆索出现了断裂。
The Pakistani military deployed a helicopter and managed to hoist two children to safety
随后,巴基斯坦军方出动了一架直升机,成功将两名儿童吊到了安全地带
but high winds and dwindling daylight meant rescuers called off the aircraft operation and proceeded with ground-based efforts.
但强风和变暗的天色迫使救援人员取消了后续的直升机救援行动,改用地面救援。

QQ截图20230823141143.png

Rescuers used the remaining cable to reach the stranded passengers and tow them to safety.

救援人员用剩下的缆索到达乘客被困的位置,并将他们拖至安全地带。
Flood lights were installed and the rescue continued more than 12 hours after the cable car snagged.
在缆车发生故障后,救援人员安装了泛光灯,整个救援行动共持续了超过12小时。
The country's caretaker prime minister, who had been following the operation closely,
巴基斯坦看守政府总理一直在密切关注此次救援行动,
finally tweeted that all eight passengers had been successfully rescued.
他在最后发推称,全部八名乘客均已成功获救。

重点单词   查看全部解释    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
mountainous ['mauntinəs]

想一想再看

adj. 多山的,如山一般的

联想记忆
hoist [hɔist]

想一想再看

v. 升起,升高,举起
n. 起重机,升高

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。