关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容 。
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文
- Elizabeth lifted up her eyes in amazement, but was too much oppressed to make any reply.
- 伊丽莎白抬起眼睛来,神情很是诧异;她心里实在太郁闷,所以一句话也答不上来。
- Mary, however, continued to console herself with such kind of moral extractions from the evil before them.
- 可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸的事例中阐明道德的精义,以便聊以自慰。
- In the afternoon, the two elder Miss Bennets were able to be for half an hour by themselves; and Elizabeth instantly availed herself of the opportunity of making many enquiries, which Jane was equally eager to satisfy.
- 到了下午,两位年纪最大的小姐有了半个钟头的时间可以在一起谈谈心。伊丽莎白不肯错过机会,连忙向吉英问东问西,吉英也连忙一一加以回答,好让妹妹放心。
- After joining in general lamentations over the dreadful sequel of this event, which Elizabeth considered as all but certain, and Miss Bennet could not assert to be wholly impossible,
- 两姐妹先把这件事的不幸的后果共同叹息了一番。伊丽莎白认为一定会发生不幸的后果,吉英也认为难免。
- the former continued the subject by saying, "But tell me all and everything about it which I have not already heard. Give me farther particulars.
- 于是伊丽莎白继续说道:“凡是我不知道的情节,请你全部说给我听。请你谈得再详细一些。
- What did Colonel Forster say?
- 弗斯脱上校怎么说的?
- Had they no apprehension of anything before the elopement took place?
- 他们俩私奔之前,难道看不出一点形迹可疑的地方吗?
- They must have seen them together forever."
- 照理应该常常看到他们两人在一起呀。”

扫描二维码进行跟读打分训练

- 阅读本文的人还阅读了: