Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
To shine means to be very bright.
发光意味着非常亮。
But what happens if you get a "shiner"?
但如果你shiner了,是什么情况呢?
Whoa, Dan. What happened to your face?
哇,丹。你的脸怎么了?
I got hit with the ball during last night's softball game.
我在昨晚的垒球比赛中被球击中了。
Turns out the balls are not all that soft.
事实证明,垒球并没有那么软。
Well, that's quite a shiner.
好吧,你这黑眼圈可真够大的。
Hey, maybe next time catch the ball with your glove and not your face.
嘿,也许下次你应该用手套接球,而不是用脸。
Thanks, Anna. Thanks a lot.
谢谢你,安娜。非常感谢。
A "shiner" is another word for a black eye.
“shiner”是另一个表示黑眼圈的词。
That is the dark area of skin around your eye you get when something -- or someone -- hits you with enough force.
它是指当某物或某人以足够的力量击打你时,你眼睛周围皮肤上出现的黑色区域。
Thankfully, shiners do go away in time.
谢天谢地,这种黑眼圈最后会消退的。
And that's English in a Minute.
以上就是本期的《一分钟英语》栏目。