CNN原文:
At least 12 people were killed and 121 injured in an explosion at a fireworks warehouse in southern Thailand. The incident – in the village of Mu No – reduced the warehouse and surrounding area to rubble, drone footage showed. At least two of the victims were children, including a four-year-old boy and a eight-month-old baby girl, according to state run Radio Thailand. Over a hundred houses were also damaged.
泰国南部的一个烟花仓库发生了爆炸,造成至少12人死亡,121人受伤。无人机拍摄的画面显示,这起发生在木诺村的事件将仓库和周边地区夷为平地。据泰国国家广播电台报道,遇难者中至少有两名儿童,包括一名四岁的男孩和一名八个月大的女婴。100多所房屋也遭到破坏。
1.explosion n.爆炸
2.fireworks warehouse 烟花仓库
3.reduce sth. to rubble 将……夷为平地
4.drone footage 无人机拍摄的画面(drone n.无人机 footage n.(影片中的)连续镜头,片段)
The cause of the explosion is under investigation but initial reports suggested there had been a welding error. Police plan to charge the owner of the warehouse with a criminal offense for "causing the explosion and resulting in people's deaths and injuries and property damage," Narathiwat Provincial Police Commander said in a press conference on Sunday.
爆炸原因正在调查中,但最初的报告显示是焊接错误。周日,那拉提瓦省警察局长在新闻发布会上说,警方计划以“造成爆炸并造成人员伤亡和财产损失”的刑事罪名起诉该仓库的所有者。
5.be under investigation 正在调查中
6.charge sb. with a criminal offense for... 以……的刑事罪名起诉某人