Binh did not give up.
董丹平没有放弃。
And she did not show her inner feelings to her customers.
她也没有向顾客表露自己的内心感受。
She was always positive, happy and friendly.
她总是积极、快乐、友好。
And so people liked her very much.
因此,人们都非常喜欢她。
Binh also worked as a guide for foreign visitors, tourists.
董丹平还做过外国游客的导游。
She met many kinds of people in her work - Americans, British, Vietnamese and Japanese.
她在工作中遇到了各种各样的人——美国人、英国人、越南人和日本人。
She learned from them.
她从他们身上学到了东西。
They could see that she was a hard working, good person.
他们看得出来,她是一个工作努力、为人善良的人。
Then one day some tourists learned about Binh’s situation.
后来有一天,一些游客了解到了董丹平的情况。
They wanted to help.
他们想帮忙。
They offered to buy school books for her.
他们主动提出要给她买课本。
So, she was able to study and learn another language. She said,
因此,她能够学习另一门语言。她说,
‘I think these people must have seen how strong minded I was.
‘我想这些人一定看到了我的意志有多坚定。
They wanted to see if I could break free from the hard times - with their support.
他们想看看我是否能在他们的支持下摆脱困境。
And I progressed from buying and selling household goods.
我从买卖家居用品开始做起。
I began selling postcards, pictures, maps and books.’
我开始卖明信片、图画、地图和书。’
Binh worked hard at developing her skills.
董丹平努力提高自己的技能。
She found creative ways to do this.
她找到了创造性的方法来提高自己的技能。
One way was asking for work in a restaurant.
其中一种方式是在餐馆工作。
The owner was Australian.
餐馆老板是澳大利亚人。
So, this helped her improve her English skills even more.
因此,这帮助她进一步提高了英语水平。
And, it also helped develop her understanding of tourists’ needs.
而且,这也有助于培养她对游客需求的理解。
She worked very hard.
她工作非常努力。
And in her mind, she believed that one day she would succeed.
在她心中,她相信有一天她会成功。