手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

农业机器人走进田野

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

Robots are coming to a farm near you.

你附近的农场或将迎来机器人工人。

A new breed of robots will thin, weed and eventually harvest fields.

一种新型的机器人将会为农田除草并最终收割农作物。

Using machine learning, scanners identify the vegetable and attack only the weeds.

通过机器学习,扫描仪可以识别蔬菜并去除杂草。

Eventually, farmers hope to teach robots to pick crops, but so far nothing beats humans for doing what's ripe and ready to harvest.

农民们希望最终能教会机器人采摘庄稼,但到目前为止,在采摘成熟的、可收获的作物方面,没有什么能胜过人类。

Farmers are already using semi-autonomous tractors.

农民已经在使用半自动拖拉机了。

The tractors only need to be turned at the end of each row.

拖拉机只需要在每一排的末尾转个方向就行。

With the nation's agricultural workforce aging, younger workers find higher paying jobs as robot operators more enticing than field work, farmers say.

农民们说,随着国家农业劳动力的老龄化,年轻工人发现机器人操作员等高薪工作比田野工作更有吸引力。

重点单词   查看全部解释    
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
enticing [in'taisiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的;引诱的 v. 引诱;诱骗(entice

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2