手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

极右翼组织领导人被判刑

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other headlines: The founder of the far right Oath Keepers militia, Stewart Rhodes, was sentenced to 18 years in prison for seditious conspiracy.

今日其它头条,极右翼民兵组织“誓言守护者”创始人斯图尔特·罗兹因煽动阴谋罪被判处18年监禁。

That's the stiffest penalty yet in the January 6 investigation.

这是1月6日调查中迄今为止最严厉的处罚。

In court, Rhodes was defined as he referred to himself as a political prisoner.

在法庭上,罗兹称自己是一名政治犯。

Later, the judge sentenced another Oath Keepers leader to 12 years in prison.

后来,法官判处另一名“誓言守护者”领导人12年监禁。

The US territory of Guam spent this day starting to clean up from a Category 4 typhoon.

美国领土关岛今天开始清理4级台风造成的破坏。

Much of the Pacific Islands was still without electricity and water service.

太平洋岛屿的大部分地区仍然没有水电供应。

Trees and power lines were left mangled.

树木和电线都被毁坏了。

Some Northern and Central parts of the island were inundated with more than two feet of rain, but there were no reported deaths or major injuries.

该岛北部和中部的一些地区被超过两英尺的雨水淹没,但没有人员死亡或重伤的报道。

I am so glad we are safe.

我很高兴我们平安无事。

We have weathered the storm.

我们经受住了风暴。

The worst has gone by.

最糟糕的时候已经过去了。

But we are going to continue experiencing tropical storm winds up to about 40, 50 miles per hour.

但我们将继续经历每小时40到50英里的热带风暴。

So I asked you again to please stay home for your protection and your safety.

所以为了大家的安全,我再次请求大家待在家里。

The typhoon is expected to reach the Philippines late Friday and could threaten Taiwan next week.

台风预计将于周五晚间抵达菲律宾,下周可能威胁到台湾。

The US and South Korean militaries began live-fire exercises today to simulate an all-out attack from North Korea.

美国和韩国军队今天开始进行实弹演习,模拟来自朝鲜的全面攻击。

Missiles pounded a mountainside near the border between the two Koreas, while tanks maneuvered and fired.

导弹击中了朝韩边境附近的山腰,同时坦克也在附近演习射击。

The drills went ahead, despite the North's threat to retaliate.

尽管朝鲜威胁要进行报复,但演习仍继续进行。

Back in this country, new census data shows the American people are getting older faster, as Baby Boomers age and the birth rate falls.

国内方面,新的人口普查数据显示,随着“婴儿潮”一代人的老龄化和出生率下降,美国人口老龄化速度加快。

From 2010 to 2020, the share of the population over age 65 grew by more than a third, the most in 130 years.

从2010年到2020年,65岁以上人口的比例增长了三分之一以上,是130年来的最高水平。

At the same time, the percentage of children under the age of 5 declined.

与此同时,5岁以下儿童的比例下降了。

As a result, the nation's median age reached nearly 39, up from 37 a decade earlier.

因此,美国人的年龄中位数从10年前的37岁上升到了近39岁。

And, on Wall Street, blue chips slipped, but tech stocks rally today.

华尔街方面,蓝筹股在下滑,但科技股今天上涨了。

The Dow Jones industrial average lost 35 points to close it 32764.

道琼斯工业平均指数下跌35点,收于32764点。

The Nasdaq rose 214 points.

纳斯达克综合指数上升214点。

The S&P 500 was up nearly 1 percent.

标准普尔500指数上涨近1%。

重点单词   查看全部解释    
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
simulate ['simjuleit]

想一想再看

vt. 假装,模仿

联想记忆
census ['sensəs]

想一想再看

n. 户口普查

联想记忆
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
oath [əuθ]

想一想再看

n. 誓言,誓约,咒骂语

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。