Now it's the moment we have been waiting for.
现在是我们期待已久的时刻。
So phenomenal President Infantino, all yours.
所以,杰出的因凡蒂诺主席,有请。
Well, it's a message of togetherness, of unity.
这是一种团结的信息。
Football unites the world and, unites has to unite as well the young generation in the world, which seems to be more and more divided.
足球团结了世界,也必须团结世界上越来越分裂的年轻一代。
We need occasions to bring people together.
我们需要让人们聚在一起的场合。
It will be a game changer.
它将改变游戏规则。
It will be an event a global event, as the world has never seen of a magnitude that will be massive.
这将是一个全球性的事件,因为世界上从未有过如此大规模的赛事。
More than 6 million people will watch the games live in the stadiums.
超过600万人将在体育场馆现场观看比赛。
6 billion people will watch them from home.
60亿人将在家里观看比赛。
And as we know, whatever happens here has an impact all over the world.
我们知道,这里发生的一切都会对全世界产生影响。
So that will be great.
那真的太棒了。
But more importantly as well, what happens around the world has an impact here as well in terms of football or soccer, which will become the number one sport in this part of the world.
但更重要的是,世界各地发生的事情也会对这里的足球赛产生影响,足球将成为这个地区的头号运动。