Actor Bruce Willis announced he's been diagnosed with frontotemporal dementia.
演员布鲁斯·威利斯宣布他被诊断患有额颞叶痴呆。
Frontotemporal lobe dementia, as the name implies, the frontal lobes and the temporal lobes are dying.
额颞叶痴呆,顾名思义,额叶和颞叶都在死亡。
They're becoming much lower in activity and blood flow than what would be healthy.
它们的活动量和血流量远远低于健康水平。
And there are a number of different potential causes.
其中有很多不同的潜在原因。
So if you just think your temporal lobes are involved in language and memory, so you're gonna have problems.
所以如果你只认为你的颞叶与语言和记忆有关,那么你就会出毛病。
Dr. Amen says a change in someone's personality and behavior could be an indication of dementia.
阿门博士说,一个人性格和行为的变化可能是痴呆症的迹象。
This means behaving differently, like bursting into a rage or saying and doing inappropriate things.
这意味着行为不同,比如勃然大怒或者口不择言,举止不当。
The stress that comes with a dementia diagnosis can be very hard for loved ones, but Dr. Amen encourages people not to take it personally.
痴呆症诊断带来的压力对亲人来说非常困难,但阿门医生鼓励人们不要把它放在心上。
The more you can understand it as their disease, the better we'll do with it.
你越能理解这是他们的疾病,我们就能做得越好。
Because if you take it personally and you're like, 'Oh no, they're really like that.
因为如果你把它个人化,你会说,‘哦,不,他们真的得那种病了。
That's their intention.'
这只是他们的意图。”
It's just so hurtful.
但太伤人了。
It's not them, that it's a brain illness.
这不是他们的问题,是脑部疾病。
You know, just like you wouldn't shame someone who has cancer or diabetes.
就像你不会让患有癌症或糖尿病的人感到羞耻一样。
So understand it.
要理解它。