手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 新闻热词 > 正文

联合国秘书长发表中国农历新年致辞

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CGTN原文:

United Nations Secretary-General Antonio Guterres on Wednesday extended Chinese New Year greetings to the Chinese people, expressing thanks to China for its strong partnership with the UN and its support for international cooperation. "I'm pleased to send my warmest greetings as we enter the Year of the Rabbit," Guterres said in a video message. "The rabbit is a symbol of energy and agility," he added. "These qualities are what human beings need in times of hardship and trial." The Chinese New Year starts on January 22 this year.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯周三向中国人民致以春节问候,感谢中国与联合国的牢固伙伴关系以及对国际合作的支持。古特雷斯在一段视频中说:“在我们进入兔年之际,我很高兴向大家致以最热烈的问候。”“兔子是能量和敏捷的象征,”他补充说。“这些品质是人类在困难和考验时期所需要的。”今年的春节于1月22日开始。


1.United Nations Secretary-General 联合国秘书长

2.extend Chinese New Year greetings to 向...致以春节问候

3.the Year of the Rabbit 兔年

4.a symbol of energy and agility 能量和敏捷的象征

5.in times of hardship and trial 在困难和考验时期


【拓展】

6.festive atmosphere 节假日氛围

例句:People rejoice in the festive atmosphere and typically take part in a series of rituals, including giving gifts to their loved ones.

人们沉浸在节日的气氛中,通常会参加一系列的仪式,包括给亲人送礼物。

7.couplets, red envelopes and paper-cuts for window decorations 春联,红包,窗花

例句:New Year must-haves, such as couplets, red envelopes and paper-cuts for window decorations with the image of a rabbit, are selling well this year.

今年,春联、红包和兔形窗花等新年必备物品都很畅销。

8.zodiac year 本命年

例句:In the culture of Han Chinese, it is traditionally believed that people may come across more difficulties in their own zodiac year. Thus, people born in the Year of Rabbit expect to receive something red to resist bad luck during the festival.

在中国汉族文化中,传统上认为人们在自己的生肖年可能会遇到更多的困难。因此,兔年出生的人希望在节日期间收到一些红色的东西来抵御坏运气。

9.give gift money in red envelopes 给红包

例句:Giving gift money in red envelopes would be much easier, but I am afraid my parents wouldn't accept them.

给他们红包会容易得多,但我担心我的父母不会收下。

重点单词   查看全部解释    
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
festive ['festiv]

想一想再看

adj. 欢乐的,节日的,喜庆的

 
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艰难,困苦

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
rejoice [ri'dʒɔis]

想一想再看

v. 使 ... 欢喜,高兴

联想记忆
agility [ə'dʒiliti]

想一想再看

n. 敏捷,灵活,轻快

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。