(Why did you decide to become an ambassador for the Inspiring Women initiative?)
(为什么决定成为“未来菁媖”的形象大使?)
Well, I like very much the concept of Inspiring Women because it's about breaking social stereotypes based on gender.
嗯,我非常喜欢“激励女性”这个概念,因为它关乎打破基于性别的社会刻板印象。
You know, we are all consciously or unconsciously influenced by social stereotypes.
你知道,我们有意或无意间都会受到社会刻板印象的影响。
People may say “well you're a girl. You don't have to you know study that hard” or “You are a girl. It’s natural you're not good at math.”
人们可能会说:“你一个女孩儿不用学习那么刻苦”或者是“你是个女孩,学不好数学很正常”。
Well those are social myths or stereotypes that we need to break.
这些都是我们需要打破的社会观念或刻板印象。
Otherwise it would limit the potentials of all these talented individuals and talented boys and girls.
否则,这将限制所有有才华的人,无论男女都难以发挥自己的潜能。
As I say, in a society, we do have some glass ceilings and we can work together to break that; but also there are some invisible barriers or in Chinese we call “门槛” that you can ask “why not?”
正如我说过的,社会中确实存在一些玻璃天花板,我们可以共同努力将其打破;但也有一些看不见的障碍,汉语里我们称之为“门槛”,我们可以问问“为什么不?”
So the title of today's sharing with these students is Why Not.
所以今天跟学生们的分享会主题便是“为什么不?”
(What role does education play in empowering women?) Wow, in many many ways.
(教育在赋予女性力量方面发挥了什么作用?)哇,教育发挥了很多重要作用。
I grew up as a single child of the family.
我是家里的独生女。
And I think the very best lesson that my parents taught me was that being a girl or a boy, you have to be self-sufficient.
我认为我父母教给我的最好的一课就是,无论是女孩还是男孩,你都必须自立自强。
You have to have independent thinking -- 有主见.
你必须有独立的思维--也就是有主见。
And you have independent ways of earning your life; have your own footing in the society.
你要有独立的谋生方式,在社会上有自己的立足点。
So education can give you that.
教育可以给你这些。
Later on, I realize the fundamental or the most valuable contribution of education is to make you a more holistic person because we are all living in this world with all sorts of limitations and with all sorts of temptations and challenges.
后来,我意识到教育的根本或最有价值的贡献是让你成为一个更全面的人,因为我们都生活在这个世界上,有各种各样的限制,也有各种各样的诱惑和挑战。
But having education is about having the capability to learn; having the capability to form your own opinions, no matter how noisy the surroundings are.
但接受教育能让你具备学习的能力,具备形成自己观点的能力,无论周遭是多么嘈杂。
Mr Hu Shi, who is a pioneer of Chinese modern education, once said that education is not a beautiful piece of clothes which will make you look good but rather it's a pair of glass make you see the world better.
中国现代教育的先驱胡适先生曾说过,教育不是一件漂亮的衣服,能让你光彩照人,而是一副眼镜,能让你更好地看世界。
So I think it's about self-recognition, self-awareness, but also about the cognition, understanding of the world, and be able to seek your own way.
所以我认为教育不仅关乎自我认知和自我意识,还关乎对世界的认知和理解,并能够寻找自己的方向。