Oh, you've gotta be kidding me.
哦,一定是在跟我开玩笑呢。
Yeah?
你好?
This is 476 Barbary, right?
这是巴巴里476号,对吧?
Yeah, I'm renting this place.
是的,我租了这个房子。
No, I booked it a month ago.
不,我是一个月前订的。
Are you sure you have the right place?
你确定你找对地方了吗?
Yeah. What am I supposed to do?
我确定。那该怎么办啊?
Why don't you come inside? And we'll call these idiots.
你先进来吧?我们给那些白痴打电话确认一下。
Why don't you just crash here?
要不你就住在这里过一夜吧?
Oh, no.
哦,不了。
I don't know if you got a great look at this neighborhood, but I don't think you should be out there by yourself.
我不知道你是不是看清楚了附近的情况,但我觉得你不该一个人出去。
It's dry and there's a lock on the door. By the way, I'm Keith.
有些干燥,门上有锁。顺便说一下,我叫凯斯。
Tess.
我叫苔丝。
You take the bedroom, and I'll sleep out here on the couch.
你睡卧室,我睡外边的沙发。
Oh my God.
哦,我的天。
Keith?
凯斯?
Help me!
救救我!
Keith?
凯斯?
Help!
救命!