手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 新闻热词 > 正文

格陵兰岛冰雪融化将导致全球海平面上升约27厘米

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CNN原文:

Widespread ice losses from Greenland have locked in nearly a foot of global sea level rise that’s set to come in the near future -- and new research suggests there is no way to stop it, even if the world stopped releasing planet-heating emissions today. The study, published Monday in the journal Nature Climate Change, found that the overall ice loss from Greenland’s ice sheet will trigger at least 10 inches of sea level rise, no matter the climate warming scenarios. That’s generally the same amount that global seas have already risen over the last century from Greenland, Antarctica and thermal expansion (when ocean water expands as it warms) combined.

格陵兰岛大面积的冰损失将导致全球海平面在不久的将来上升近一英尺,新的研究表明,即使世界从今天就停止排放导致全球变暖的温室气体,也没有办法阻止海平面上升。这项于周一发表在《自然气候变化》杂志上的研究发现,无论未来气候变暖的情况到底会怎样,格陵兰冰盖目前的整体冰量损失都将导致海平面上升至少10英寸。这基本上相当于上个世纪全球海平面的上升量的总和,其中包括来自格陵兰岛、南极洲和热膨胀(海水变暖时膨胀)导致的海平面上升。

1.Greenland 格陵兰岛

2.sea level rise 海平面上升

3.release planet-heating emissions 排放温室气体

4.Antarctica 南极洲

5.thermal expansion 热膨胀

【拓展】

6.global warming 全球变暖

例句:Extreme weather events have recently assumed a central role in the global warming discussion.

极端天气事件是最近关于全球变暖的讨论中的重点话题。

7.the melting glacier 冰川融化

例句:While the extra water from the melting glacier may be increasing the fertility of adjacent lowland areas in the short-term, water supplies would become critically low if it disappears.

虽然冰川融化带来的水源增加可能会在短期内提升邻近低地地区的作物生产力,但如果冰川一旦消失,水源供应就会变得非常低。

8.permafrost 永久冻土;冻土层

例句:Glacial melting has led to flooding and thawing permafrost has led to mudslides.冰川融化导致了洪水,永久冻土融化导致了泥石流。

重点单词   查看全部解释    
glacier ['glæsjə]

想一想再看

n. 冰河,冰川

联想记忆
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,缓慢的

联想记忆
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,丰饶,生产力

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。