Elon Musk said on Twitter Tuesday that he'd be buying English football club Manchester United,
周二,埃隆·马斯克在推特上表示,他将收购英国足球俱乐部曼联,
but followed up just four hours later saying it was all a joke.
但仅仅4小时后他又表示,一切都是一个玩笑。
He replied to a user asking about that, saying, "No, this is a long-running joke on Twitter. I'm not buying any sports teams."
他回复了一名用户关于收购曼联一事的提问,“不,这是推特上流传已久的一个笑话。我不会收购任何运动队。”
The Tesla CEO and world's richest person has a history of erratic tweets.
这位特斯拉的首席执行官、世界首富,有乱发推文的历史。
Manchester United is currently controlled by the American Glazer family.
目前,曼联俱乐部由美国格雷泽家族控制。
British newspaper The Daily Mirror reported last year that the Glazers were prepared to sell the club, but only if they were offered upwards of $4.8 billion.
英国报纸《每日镜报》去年曾报道称,格雷泽家族有意出售曼联俱乐部,但前提是报价要超过48亿美元。
Musk is currently trying to exit a $44 billion agreement to buy Twitter, which has taken him to court.
马斯克现在正寻求终止以440亿美元收购推特的协议,这使得他被告上了法庭。
Some Manchester United fans have urged Musk to buy the club instead of buying Twitter.
一些曼联球迷呼吁马斯克来收购曼联俱乐部,而不是收购推特。
Man U is one of the world's best supported football clubs, and have been English champions a record 20 times.
曼联是世界上最受欢迎的足球俱乐部之一,创下了赢得20次英格兰足球冠军的纪录。
But in recent years fans have grown dissatisfied with the Glazer family's ownership, and perceived lack of ambition to bring in top players.
但近年来,球迷们对格雷泽家族的经营愈发不满,认为他们缺乏引进顶级球员的雄心。
The club finished sixth in the English Premier League last season, while crosstown rivals Manchester City won a second successive title.
在上赛季的英超联赛中,曼联俱乐部排名第六位,而同城死敌曼城则是蝉联了英超冠军。