手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

王俊凯在联合国英文演讲中倡导引领新时尚

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I'd now like to turn to a very special guest, Mr Karry Wang, the youngest United Nations Environment Program Goodwill Ambassador.

我现在想请一位非常特别的嘉宾--最年轻的联合国环境规划署亲善大使王俊凯先生。

He’s also, I think, a very fashionable gentleman.

我认为他也是一位非常时尚的绅士。

And I hope we'll learn what makes his passion for sustainable fashion drive us to the 2030 agenda. Mr Wang.

我希望我们能了解是什么驱使他对可持续时尚充满热情,从而推动我们完成2030年议程。有请王先生。

Distinguished guests, your Excellency, good afternoon.

尊敬的来宾,阁下,下午好。

I’m Karry Wang from China.

我是来自中国的王俊凯。

It is a great honor to be here with you today and speak about the 17 sustainable development goals launched by the United Nations in 2015.

很荣幸今天和大家在一起,探讨联合国在2015年发布的17个可持续发展目标。

These goals have become the beacon of national efforts all across the earth.

这些目标已经成为世界各国努力的方向。

Common concerns have been: 1. How do we promote and achieve these goals?

人们普遍关心的问题是:1.我们如何推广并实现这些目标?

And 2. How do we better lead the public's attention and participation?

和2.我们如何更好地引导公众的关注和参与?

The fashion industry is crucial to achieving sustainable development goals.

时尚业对于实现可持续发展目标至关重要。

Every customer's choice in the fashion field has an impact on our future.

每一位顾客在时尚领域的选择都影响着我们的未来。

Fashion is not something that is found in dress only.

时尚不仅仅体现在服饰上。

Fashion is in the sky, in the streets, in the mind.

时尚还在天空中,在大街小巷里,在我们的心中。

Fashion has to do with ideas, the way we live, the way we think, and what is happening around the world.

时尚与我们的想法有关、与我们的生活方式有关、与我们的思维方式以及世界各地正在发生的事情有关。

It is closely related to every country and everyone.

它与每个国家和每个人都息息相关。

For example, we can save water by choosing natural pigments instead.

例如,我们可以通过选择使用天然颜料来节约用水。

And we can even make full use of recycled materials to lead new fashion trends in our daily lives.

我们甚至可以充分利用回收材料来引领日常生活中的新时尚潮流。

If we can consciously change consumption behavior and have sustainable lifestyles, then it's new fashion.

如果我们能够有意识地改变消费行为,并形成可持续的生活方式,那么这就是新时尚。

Today, we're about to witness the launch of the United Nations Alliance for Sustainable Fashion, which I believe will give fashion a whole new mission, and build a platform for discussion and engagements of sustainable fashion.

今天,我们即将见证联合国可持续时尚联盟的启动,我相信这将赋予时尚全新的使命,并为人们讨论和参与可持续时尚搭建平台。

More institutions and brands across the world can be involved, contributing to the achievement of sustainable development goals.

世界各地更多的机构和品牌可以参与进来,为实现可持续发展目标做出贡献。

Now, I ask you: please team up with me to advocate for and support sustainable fashion, and secure a better sustainable future for people and our planet.

现在,我邀请您:请与我一起倡导并支持可持续时尚,为人类和地球争取一个更美好、可持续的未来。

Thank you.

谢谢。

重点单词   查看全部解释    
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
consciously ['kɔnʃəsli]

想一想再看

adv. 有意识地,自觉地

 
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。