However, the period of energy is followed by a time of extreme depression.
然而,精力旺盛的时期之后是一段极度抑郁的时期。
During this time bipolar sufferers sometimes want to kill themselves.
在此期间,躁郁症患者有时想自杀。
Before, they had too much energy.
以前,他们有太多的能量。
Now, they do not have much energy at all.
现在,他们根本没有多少能量。
They may stay at home for days or months.
他们可能会在家里呆上几天或几个月。
They may not want to see their friends or answer the telephone.
他们可能不想见他们的朋友,也不想接电话。
These times of extreme emotions may only happen every few years.
这种极端情绪的时期可能每隔几年才会发生。
People with bipolar disorder can have long periods of feeling normal.
患有双相情感障碍的人可能会有很长一段时间感觉正常。
For this reason many people do not know that they have bipolar disorder.
出于这个原因,许多人不知道他们患有躁郁症。
Because they do not know they have it, they are not able to treat it.
因为他们不知道自己有这种病,所以他们无法治疗它。
Many people only discover that they have it when they are thirty or forty years old.
很多人在三四十岁的时候才发现自己得了这种病。
The circle of energy and sadness greatly affects their lives.
能量和悲伤的循环极大地影响了他们的生活。
Some have lost their jobs, marriages and friends.
一些人失去了工作、婚姻和朋友。
This is why it is very important for sufferers to know that they have this sickness.
这就是为什么患者知道他们患有这种疾病是非常重要的。
It is also important for their families to know how to help them.
对他们的家人来说,知道如何帮助他们也很重要。
Specialist doctors can find out if someone has bipolar disorder through questions, psychiatric tests, and physical tests.
专科医生可以通过提问、精神测试和身体测试来找出某人是否患有躁郁症。
But doctors do not fully know what causes it.
但医生们并不完全知道是什么原因导致了这种情况。
They think that several processes work together to produce it - brain chemicals, genes and environment.
他们认为,是几个过程共同作用来导致这种疾病的,即大脑化学物质、基因和环境。
They believe there is a problem with the chemical transmitters in the brain.
他们认为大脑中的化学递质有问题。
These brain chemicals appear unbalanced.
这些大脑化学物质似乎不平衡。
The brain cannot control the person’s emotions.
大脑不能控制人的情绪。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载