手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

普京警告芬兰加入北约将是一个"错误"

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Russian President Vladimir Putin told his Finnish counterpart Sauli Niinisto on Saturday

周六,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京告知芬兰总统绍利·尼尼斯托,
that ditching neutrality to join NATO would be a mistake that could damage relations between their two countries, that's according to the Kremlin.
放弃中立并加入北约将是一个错误,可能会损害两国关系。这是来自克里姆林宫的官方消息。
The two countries said their presidents spoke by phone two days after Finland declared its intention to join the Western alliance.
根据来自俄芬两国的消息,芬兰在宣布有意加入北约两天后,两国总统就通了电话。
Moscow has described that as a security threat that will require it to respond, but has not specified how.
莫斯科方面表示,这是一种安全威胁,需要做出回应,但没有具体说明会如何回应。

907f1685ab286f6ec4f223bae6f5de60.jpg

Niinisto's office said he told Putin that Russia's demands in late 2021 aimed at preventing countries from joining NATO,

尼尼斯托的办公室宣称,尼尼斯托告诉普京,俄罗斯在2021年底提出的旨在阻止各国加入北约的要求,
and its February invasion of Ukraine, have "altered the security environment of Finland."
以及俄罗斯在2月进军乌克兰,已经“改变了芬兰的安全环境”。
It added that Finland wanted to handle relations with its Russian neighbor in a "correct and professional manner."
该总统办公室还表示,芬兰希望以“正确和专业的方式”处理与俄罗斯邻国的关系。
Moscow described the call as a "frank exchange of views," normally a diplomatic euphemism for a difficult conversation.
莫斯科方面将此次通话描述为“坦率地交换意见”,而这通常是艰难对话的外交委婉说法。
Finland's membership bid is expected to be followed by a similar move from Sweden.
芬兰宣布将加入北约后,预计瑞典也会采取类似举措。
That confronts Putin with exactly what he said he wanted to avoid when he launched what Moscow calls a "special military operation" -- a further expansion of NATO to Russia's borders.
而这正是普京在发起莫斯科方面所谓的“特别军事行动”时所希望避免的,即北约进一步扩张到俄罗斯边境。

重点单词   查看全部解释    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
euphemism ['ju:fimizəm]

想一想再看

n. 婉言,委婉的说法

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。