手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

内布拉斯加州发生大规模野火

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In today's headlines, wildfires in parts of western and central Nebraska this weekend claimed the life of one person and injured three firefighters, according to state authorities.

今日要闻:据内布拉斯加州当局称,本周末该州西部和中部部分地区发生野火,造成一人死亡,三名消防员受伤。

Farther west, wind conditions have eased today helping firefighters battle numerous dangerous blazes in New Mexico, Arizona and Colorado, but tens of thousands of acres are still burning, with many fires only minimally contained.

在更远的西部地区,今天的风势有所缓解,帮助消防员扑灭了新墨西哥州、亚利桑那州和科罗拉多州的众多危险大火,但数万英亩的土地仍在燃烧,许多大火仅得到了最小程度的控制。

Thousands remained under evacuation orders across multiple states.

多个州的数千人仍处于疏散令之下。

A woman and three children are dead after a two-storey row house caught fire in Philadelphia overnight.

费城一幢两层联排住宅夜间起火,造成一名妇女和三名儿童死亡。

Of the five people inside, there was only one survivor who escaped by jumping out of the building.

在里面的五个人中,只有一人通过跳楼逃生幸存下来。

The cause of the fire is under investigation.

起火原因正在调查中。

And it's the latest twist and the contentious contest for the Ohio GOP Senate nomination.

接下来是俄亥俄州共和党参议院提名的最新转折和引发争议的竞争。

Former President Donald Trump held a rally last night for his pick in that race author J.D. Vance.

前总统唐纳德·特朗普昨晚为他挑选的竞选人作家J·D·万斯举行了一场集会。

That's despite Vance having once called Trump quote America's Hitler, and that was during the 2016 campaign.

尽管万斯曾在2016年竞选期间称特朗普为美国的希特勒。

Last night, Trump addressed Vance's past remarks.

昨晚,特朗普谈到了万斯过去的言论。

He's the guy that said some bad about me.

他就是那个说过我坏话的人。

He did.

他确实说过。

But you know what?

但你知道吗?

Every one of the others did also.

其他所有人也都说过。

In fact, if I went by that standard, I don't think I would have ever endorsed anybody in the country.

事实上,如果按照那个标准,我觉得我不会支持这个国家的任何人。

And on Saturday, former Utah Senator Orrin Hatch died in Salt Lake City.

周六,前犹他州参议员奥林·哈奇在盐湖城去世。

Hatch was the longest serving Republican senator in American history.

哈奇是美国历史上任职时间最长的共和党参议员。

Orrin Hatch served in the U.S. Senate for 42 years from 1977 to 2019.

从1977年到2019年,奥林·哈奇在美国参议院任职了42年。

He was an ardent conservative, consistently voting against gay rights, abortion and stricter gun laws while reaching across the aisle on issues including AIDS education, the Children's Health Insurance Program, and the DREAM Act.

他是一位狂热的保守派,一贯反对同性恋权利、堕胎和更严格的枪支法律,同时在艾滋病教育、儿童健康保险计划和梦想法案等问题上站在对立政党的那一边。

In his last Senate speech, Hatch reflected on his willingness to compromise, including with his longtime friend, the late Senator Ted Kennedy.

在他的最后一次参议院演讲中,哈奇回顾了自己妥协的意愿,包括与他的老朋友、已故参议员泰德·肯尼迪。

Could two people with polar opposite beliefs and from vastly different walks of life come together as often as Teddy and I did for the good of the country?

两个信念完全相反、来自截然不同行业的人,能像我和泰德一样,为了国家的利益而总是走到一起吗?

Or are we too busy attacking each other to even consider friendship with the other side?

或者说,我们是不是忙着互相攻击,甚至没有考虑过和对方成为朋友?

Orrin Hatch once ran for the presidency in 2000 in a campaign that never gained traction.

奥林·哈奇曾在2000年竞选总统,但他的竞选活动从未获得关注。

Before retiring, he was awarded the nation's highest civilian honor the Presidential Medal of Freedom by former President Donald Trump.

退休前,他被前总统唐纳德·特朗普授予美国最高平民荣誉总统自由勋章。

Outside of his career, Hatch was a man of faith, a devout Mormon, a prolific musician too.

在他的职业生涯之外,哈奇是一个有信仰的人,一个虔诚的摩门教教徒,也是一位多产的音乐家。

He wrote and recorded hundreds of songs.

他创作并录制了数百首歌曲。

The Hatch Foundation remembering him upon his death as a man of wisdom, kindness, character and compassion.

哈奇基金会在他死后纪念他为一个充满智慧、善良、品格和同情心的人。

Orrin Hatch was 88 years old.

奥林·哈奇享年88岁。

重点单词   查看全部解释    
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
traction ['trækʃən]

想一想再看

n. 拖,拽,牵引,牵引力,附着磨擦力

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。