Hello, you're watching BBC news, the headlines.
您好,您正在收看BBC新闻头条。
In New York, the British socialite Ghislaine Maxwell has gone on trial accused of sex trafficking.
在纽约,英国社交名媛吉斯莱恩·麦克斯韦因被控性交易而受审。
The prosecution claims she preyed on vulnerable young girls, manipulated them and served them up to be sexually abused by her friend, the convicted pedophile Geoffrey Epstein.
原告称,她坑骗脆弱的年轻女孩,操纵她们,把她们献给她的朋友、已被定罪的恋童癖杰弗里·爱泼斯坦,对她们进行性虐待。
She denies the charges.
她否认了这些指控。
And celebrations in Barbados as it prepares to become the world's newest republic.
巴巴多斯正准备成为世界上最新的共和国, 该国举行了庆祝活动。
The Caribbean nation is losing queen Elizabeth as head of state, and the current Governor General Sandra Mason will be inaugurated as its first president.
这个加勒比岛国取消了伊丽莎白女王的国家元首地位,现任总督桑德拉·梅森将正式就任首任总统。