So, although chipmunks will sleep for days at a time in winter to save energy, when they wake, they need food to stay alive.
所以,为了储存能量,冬天花栗鼠会一连睡好几天,但当它们醒来时,它们需要食物来维持生命。
Luckily, thanks to that hard shell, nuts store pretty well.
幸运的是,坚果有着坚硬的外壳,能够储藏得很好。
So, they gather nuts throughout autumn and stock-pile them.
因此,整个秋天他们都在收集坚果并储存起来。
Chipmunks make hundreds of trips backwards and forwards to their pantry.
花栗鼠要来回几百次往返它们的储藏室。
It takes a lot of time and energy.
这需要大量的时间和精力。
Flexible cheek pouches make the task slightly easier - - fitting in up to seven nuts at a time.
灵活的面颊袋使任务稍微容易一点——一次能够运输多达七个坚果。
But there is a problem - other chipmunks that want to steal your stash.
但有一个问题——其他花栗鼠想偷你的储藏。
A horde must be defended even if it means fighting for it.
部落必须得到保护,即便这意味着要为它而战。
With the thief chased away, the precious stock-pile is safe.
小偷被赶走后,珍贵的存货就安全了。
It's everything a chipmunk needs to get through the winter.
这是花栗鼠过冬所需的一切。