手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

我国修法拟明确实施三孩政策

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

China's top legislature, the Standing Committee of the National People's Congress,

中国最高立法机关,全国人民代表大会常务委员会,
is discussing an amendment to the Population and Family Planning Law,
正在讨论修改《人口与计划生育法》,
which will allow couples to have three children.
将允许一对夫妇生育三个孩子。
Now, the deliberation is a step forward in legalizing the three-child policy announced earlier this year.
此次审议将会把今年早些时候宣布的三胎政策合法化再向前推进一步。
The draft amendment removes restrictions and penalties that related to new births.
该修正案草案取消了与新生儿有关的限制和处罚。
Now to help relieve family burden,
为了帮助减轻家庭负担,
the law explores the provision of longer days of child care leave for both parents.
该修正草案探索了为父母双方提供更长的育儿假的条例。

我国修法拟明确实施三孩政策

It also encourages more supportive measures, including more nursery services in communities, public areas and workplaces.

此外,该草案还鼓励提供更多支持性措施,包括在社区、公共场所和工作场所提供更多的婴幼儿服务设施。
Local governments are required to set up sufficient public facilities for the care of infants and young children.
地方政府会被要求建设足够的公共设施来照顾婴幼儿。
And to further reduce family costs,
为进一步降低家庭成本,
three-child families will receive pension subsidies and other benefits when looking after the elderly.
三孩家庭在照顾老人时还将获得养老金补贴和其他福利。

重点单词   查看全部解释    
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
provision [prə'viʒən]

想一想再看

n. 规定,条款; 供应(品); 预备
n.

 
deliberation [di.libə'reiʃən]

想一想再看

n. 熟虑,审议

 
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法机关

联想记忆
relieve [ri'li:v]

想一想再看

v. 减轻,救济,解除

联想记忆
draft [dræft]

想一想再看

n. 草稿,草图,汇票,徵兵
vt. 起草,征

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。