This is BBC news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
The Taliban have captured a string of crucial cities in Afghanistan.
塔利班已经占领了阿富汗的一系列重要城市。
They've driven out government forces in the third biggest city Harat and claimed to have taken control of Kandahar the second biggest.
他们已经驱逐了第三大城市哈拉特的政府军,并声称已经控制了第二大城市坎大哈。
As the security situation deteriorates, thousands of U.S. and British troops are being sent back to help evacuate American and UK nationals.
随着安全形势的恶化,成千上万的美国和英国军队被遣返,帮助撤离美国和英国公民。
Police in southwest England say that five people have been killed in a shooting incident in the city of Plymouth.
英格兰西南部警方表示,普利茅斯市发生枪击事件,造成5人死亡。
The suspect also died in the incident.
嫌疑人也在事故中死亡。
Detectives say it was not terror related and they're not looking for anyone else in connection with the shooting.
侦探表示这与恐怖袭击无关,他们也不打算寻找与枪击事件有关的其他人。
The father of Britney Spears has agreed to step down as conservator of her estate.
布兰妮·斯皮尔斯的父亲同意辞去她的遗产管理人一职。
The arrangement began in 2008 after concerns over the singer's mental health.
这一安排始于2008年,当时人们对这位歌手的心理健康感到担忧。
Jamie Spears took legal control of her life and finances.
杰米·斯皮尔斯从法律上控制了布兰妮的生活和财务。